Jonathan Schwartz - Then I'll Be Tired of You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonathan Schwartz - Then I'll Be Tired of You




I'll be tired of you
Я устану от тебя
When stars are tired
Когда звезды устают
Of gleaming,
Из сверкающих,
When i am tired
Когда я устаю
Of dreaming
О сновидениях
Then i'll be tired of you!
Тогда я устану от тебя!
This i know is true:
Я знаю, что это правда:
When the anger winds are tired
Когда ветры гнева устанут
Of blowing,
О выдувании,
When grass is tired
Когда трава устает
Of growing
О растущем
Then i'll be tired of you.
Тогда я устану от тебя.
Beyond the years
За прошедшие годы
Till day is night,
Пока день не превратится в ночь,
Till wrong is right,
Пока неправильное не станет правильным,
Till birds refuse to sing,
Пока птицы не перестанут петь,
Beyond the years
За прошедшие годы
The echo of my only love
Отголосок моей единственной любви
Will still be whispering,
Все еще будет шептать,
Whispering!
Шепот!
If my throbbing heart
Если мое бьющееся сердце
Should ever start repeating
Должен когда-нибудь начать повторяться
That it is tired of beating,
Что оно устало от избиения,
Then i'll be tired of you!
Тогда я устану от тебя!





Writer(s): E.y. Harburg, Arthur Schwartz


Attention! Feel free to leave feedback.