Jonathan Wilson - Natural Rhapsody - Live from Bonnaroo 2014 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonathan Wilson - Natural Rhapsody - Live from Bonnaroo 2014




Natural Rhapsody - Live from Bonnaroo 2014
Натуральная рапсодия - Живьём с Боннару 2014
When we hear your friend of the road
Когда мы слышим твоего друга с дороги,
Explaining your dead kernel globe
Рассказывающего о твоём мёртвом мире,
We have been waiting completely
Мы ждём тебя с распростёртыми объятьями,
Forever deserve your heart
Твоё сердце достойно вечности.
And later when you are all alone
А позже, когда ты останешься одна,
Let me rain down upon the path
Позволь мне пролиться дождём на тропу,
That you've always known
Которую ты всегда знала.
There is no confute
Нет никакого опровержения,
Only kinks in your heart
Лишь загогулины в твоём сердце.
And when you were a child
А когда ты была ребенком,
Space melted marrow made you smile
Космос расплавил костный мозг, заставляя тебя улыбаться,
Indeed the natural rhapsody
И это была настоящая рапсодия.
And if you're still waking to life in the go
И если ты всё ещё просыпаешься к жизни в пути,
No worry, no fight in your bungalow
Не беспокойся, не борись в своём бунгало,
Just whisper good friend
Просто прошепчи доброе слово
To the heals on hand
Пятам судьбы,
The sweet grass of spring
Сладкой весенней траве,
The biblical time
Библейскому времени,
Shapes days in echoes
Оно формирует дни в эхе,
In an instant tomorrow's a leap
В мгновение ока завтрашний день станет прыжком.
And when you were a child
А когда ты была ребенком,
Space melted marrow made you smile
Космос расплавил костный мозг, заставляя тебя улыбаться,
Indeed the natural rhapsody
И это была настоящая рапсодия.
When we hear your friend of the road
Когда мы слышим твоего друга с дороги,
With your rebel... unbutton is tongue
С твоим мятежным... расстёгнутым языком,
Come closer where leaving
Подойди ближе туда, где расставание,
The shapes that we drew in are shifting
Формы, что мы рисовали, меняются,
When is all said and done
Когда всё сказано и сделано,
We are condensed of the horizon
Мы - конденсат горизонта,
Indeed the natural rhapsody
Настоящая рапсодия,
The natural rhapsody
Натуральная рапсодия,
The natural rhapsody
Натуральная рапсодия.





Writer(s): Jonathan Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.