Lyrics and translation Jonathan Young feat. Caleb Hyles - Eye to Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eye to Eye
Встретились взглядами
I
got
myself
a
notion
У
меня
родилась
идея,
And
one
I
know
that
you'll
understand
И
я
знаю,
ты
её
поймёшь,
To
set
the
world
in
motion
Заставить
мир
двигаться,
By
reaching
out
for
each
other's
hand
Взявшись
за
руки
друг
друга.
Maybe
we'll
discover
Может
быть,
мы
откроем,
What
we
shoulda
known
all
along
То,
что
должны
были
знать
всегда,
But
one
way
or
another,
together's
where
we
both
belong,
yeah
Но,
так
или
иначе,
вместе
нам
суждено
быть,
да.
If
we
listen
to
each
other's
heart
Если
мы
прислушаемся
к
сердцам
друг
друга,
We'll
find
we're
never
too
far
apart
Мы
поймём,
что
никогда
не
были
слишком
далеки
друг
от
друга.
And
maybe
love
is
a
reason
why
И,
может
быть,
любовь
— это
причина,
почему
For
the
first
time
ever,
we're
seein'
it
eye
to
eye
Впервые
мы
смотрим
друг
другу
в
глаза.
If
a
wall
should
come
between
us
Если
между
нами
возникнет
стена,
Too
high
to
climb,
too
hard
to
break
through
Слишком
высокая,
чтобы
перелезть,
слишком
прочная,
чтобы
пробить,
I
know
that
love'll
lead
us
Я
знаю,
что
любовь
поведёт
нас
And
find
a
way
to
bring
me
to
you
И
найдёт
способ
привести
меня
к
тебе.
So
don't
be
in
a
hurry
Так
что
не
торопись,
Think
before
you
count
us
out
Подумай,
прежде
чем
списывать
нас
со
счетов.
You
don't
have
to
worry
Тебе
не
нужно
волноваться,
I
won't
ever
let
you
down,
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу,
не
подведу.
If
we
listen
to
each
other's
heart
Если
мы
прислушаемся
к
сердцам
друг
друга,
We'll
find
we're
never
too
far
apart
Мы
поймём,
что
никогда
не
были
слишком
далеки
друг
от
друга.
And
maybe
love
is
a
reason
why
И,
может
быть,
любовь
— это
причина,
почему
For
the
first
time
ever,
we're
seein'
it
eye
to
eye,
eye
to
eye
Впервые
мы
смотрим
друг
другу
в
глаза,
глаза
в
глаза.
If
you're
ever
lonely,
stop
Если
тебе
когда-нибудь
будет
одиноко,
остановись,
You
don't
have
to
be
Тебе
не
обязательно
быть
одной.
After
all,
it's
only
a
beat
away
from
you
to
me,
yeah
Ведь
от
тебя
до
меня
всего
лишь
один
удар
сердца,
да.
If
we
listen
to
each
other's
heart
Если
мы
прислушаемся
к
сердцам
друг
друга,
We'll
find
we're
never
too
far
apart
Мы
поймём,
что
никогда
не
были
слишком
далеки
друг
от
друга.
And
maybe
love
is
a
reason
why
И,
может
быть,
любовь
— это
причина,
почему
For
the
first
time
ever,
we're
seein'
it
eye
to
eye
Впервые
мы
смотрим
друг
другу
в
глаза.
Seein'
it
eye
to
eye
Смотрим
друг
другу
в
глаза,
Seein'
it
eye
to
eye
Смотрим
друг
другу
в
глаза,
Oh,
yeah,
oh,
seein'
it
eye
to
eye
О,
да,
о,
смотрим
друг
другу
в
глаза,
Eye
to
eye
Глаза
в
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DEREMER PATRICK C, FREIRICH ROY JASON
Attention! Feel free to leave feedback.