Lyrics and translation Jonathan Young feat. Drew Hurst - Go The Distance (feat. Drew Hurst)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go The Distance (feat. Drew Hurst)
Идти до конца (feat. Drew Hurst)
I
have
often
dreamed
of
a
far
off
place
Я
часто
мечтал
о
далёком
месте,
Where
a
hero's
welcome
would
be
waiting
for
me
Где
меня
ждал
бы
героический
приём,
Where
the
crowds
would
cheer,
when
they
see
my
face
Где
толпы
ликовали
бы,
увидев
моё
лицо,
And
a
voice
keeps
saying
this
is
where
I'm
meant
to
be
И
голос
твердил,
что
мне
здесь
предназначено
быть.
I'll
be
there
someday,
I
can
go
the
distance
Я
буду
там
однажды,
я
могу
идти
до
конца,
I
will
find
my
way
if
I
can
be
strong
Я
найду
свой
путь,
если
буду
силён,
I
know
every
mile
would
be
worth
my
while
Я
знаю,
каждая
миля
будет
стоить
моих
усилий,
When
I
go
the
distance,
I'll
be
right
where
I
belong
Когда
я
дойду
до
конца,
я
окажусь
там,
где
мне
место.
Down
an
unknown
road
to
embrace
my
fate
По
неведомой
дороге,
навстречу
своей
судьбе,
Though
that
road
may
wander,
it
will
lead
me
to
you
Хотя
эта
дорога
может
петлять,
она
приведёт
меня
к
тебе,
And
a
thousand
years
would
be
worth
the
wait
И
тысяча
лет
ожидания
того
стоили
бы,
It
might
take
a
lifetime
but
somehow
I'll
see
it
through
Это
может
занять
целую
жизнь,
но
так
или
иначе
я
пройду
через
это.
And
I
won't
look
back,
I
can
go
the
distance
И
я
не
оглянусь
назад,
я
могу
идти
до
конца,
And
I'll
stay
on
track,
no
I
won't
accept
defeat
И
я
не
сверну
с
пути,
нет,
я
не
приму
поражение,
It's
an
uphill
slope
Это
тяжёлый
подъём,
But
I
won't
loose
hope,
'till
I
go
the
distance
Но
я
не
потеряю
надежды,
пока
не
дойду
до
конца,
And
my
journey
is
complete,
oh
yeah
И
моё
путешествие
завершится,
о
да.
But
to
look
beyond
the
glory
is
the
hardest
part
Но
смотреть
за
пределы
славы
— самая
трудная
часть,
For
a
hero's
strength
is
measured
by
his
heart,
oh
Ибо
сила
героя
измеряется
его
сердцем,
о.
Like
a
shooting
star,
I
will
go
the
distance
Словно
падающая
звезда,
я
пройду
весь
путь,
I
will
search
the
world,
I
will
face
its
harms
Я
буду
искать
по
всему
миру,
я
столкнусь
с
его
опасностями,
I
don't
care
how
far,
I
can
go
the
distance
Мне
всё
равно,
как
далеко,
я
могу
идти
до
конца,
'Till
I
find
my
hero's
welcome
waiting
in
your
arms
Пока
не
найду
свой
героический
приём,
ожидая
в
твоих
объятиях.
I
will
search
the
world,
I
will
face
its
harms
Я
буду
искать
по
всему
миру,
я
столкнусь
с
его
опасностями,
'Till
I
find
my
hero's
welcome
waiting
in
your
arms
Пока
не
найду
свой
героический
приём,
ожидая
в
твоих
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALAN MENKEN, DAVID JOEL ZIPPEL
Attention! Feel free to leave feedback.