Lyrics and translation Jonathan Young feat. Dylan Myers - Misty Mountains
Far
over,
the
misty
mountains
cold...
Далеко,
туманные
горы
холодны...
To
dungeons
deep,
and
caverns
old.
В
глубокие
подземелья
и
старые
пещеры.
We
must
away,
ere'
break
of
day,
Мы
должны
уехать
до
рассвета,
To
claim
our
long
forgotten
gold.
Чтобы
забрать
наше
давно
забытое
золото.
The
pines
were
roaring
on
the
height;
Сосны
ревели
на
высоте.
The
winds
were
moaning
in
the
night.
Ветер
стонал
в
ночи.
The
fire
was
red;
it
flaming,
spread.
Огонь
был
красным,
он
пылающий,
распространялся.
The
trees,
like
torches,
blazed
with
light.
Деревья,
словно
факелы,
пылали
светом.
Far
over,
the
misty
mountains
grim...
Далеко,
туманные
горы
мрачны...
To
dungeons
deep,
and
caverns
dim.
В
глубокие
подземелья
и
тусклые
пещеры.
We
must
away,
ere'
break
of
day,
Мы
должны
уйти
до
рассвета,
To
win
our
harps
and
gold
from
HIM!
Чтобы
завоевать
наши
арфы
и
золото
у
него!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEPHEN GERARD ROCHE, J.R.R TOLKIEN, JANET RODDICK, DAVID ORIEN LONG, J. R. R. TOLKIEN, DAVID GEOFFREY DONALDSON
Attention! Feel free to leave feedback.