Lyrics and translation Jonathan Young feat. Jonathan's Dad - On the Open Road
Do
ya
need
a
break
from
modern
livin'?
Тебе
нужен
перерыв
в
современной
жизни?
Do
ya
long
to
shed
your
weary
load?
Ты
жаждешь
сбросить
свой
усталый
груз?
If
your
nerves
are
raw
Если
ваши
нервы
на
пределе
And
your
brain
is
fried
И
твой
мозг
поджарился
Just
grab
a
friend
and
take
a
ride
Просто
возьми
друга
и
прокатись
Together
upon
the
open
road
Вместе
на
открытой
дороге
C'mon,
Maxie!
Ah-yuk!
Давай,
Макси!
Ах-юк!
All
in
all,
I'd
rather
have
detention
В
общем,
я
бы
предпочел
наказание
после
уроков
All
in
all,
I'd
rather
eat
a
toad
В
общем,
я
бы
предпочел
съесть
жабу
And
the
old
man
drives
like
such
a
klutz
А
старик
водит
машину
как
настоящий
недотепа
That
I'm
about
to
hurl
my
guts
Что
я
вот-вот
выпущу
из
себя
кишки
Directly
upon
the
road
Прямо
на
дороге
There's
nothin'
can
upset
me
Ничто
не
может
меня
расстроить
'Cause
now
we're
on
our
way
Потому
что
теперь
мы
в
пути
Our
trusty
map
will
guide
us
straight
and
true
Наша
надежная
карта
поведет
нас
прямо
и
правдиво
Roxanne,
please
don't
forget
me
Роксана,
пожалуйста,
не
забывай
меня
I
will
return
someday
Когда-нибудь
я
вернусь
Though
I
may
be
in
traction
when
I
do
Хотя,
возможно,
я
нахожусь
в
затруднительном
положении,
когда
делаю
это
Me
and
Max
relaxin'
like
the
old
days
Мы
с
Максом
расслабляемся,
как
в
старые
добрые
времена.
(This
is
worse
than
dragon
breath
and
acne)
(Это
хуже,
чем
дыхание
дракона
и
прыщи)
In
a
buddy-buddy
kind
of
mode
В
режиме
"приятель-приятелю"
(I'm
so
mad,
I
think
I
may
explode)
(Я
так
зол,
что,
кажется,
могу
взорваться)
When
I
see
that
highway,
I
could
cry
Когда
я
вижу
это
шоссе,
я
готов
расплакаться
Ya
know,
that's
funny,
so
could
I
Знаешь,
это
забавно,
так
мог
бы
я
Just
bein'
out
on
the
open
road
Просто
выхожу
на
открытую
дорогу.
Just
me
and
little
Maxie
Только
я
и
маленький
Макси
My
pipsqueak
pioneer
Мой
ничтожный
первопроходец
We're
partners
forever
westward
ho
Мы
вечные
партнеры
на
западе,
хо
Could
someone
call
a
taxi
Не
мог
бы
кто-нибудь
вызвать
такси
And
get
me
outta
here
И
забери
меня
отсюда
To
Beverly
Hills
9-0-2-1-0
В
Беверли-Хиллз
9-0-2-1-0
Every
day
another
new
adventure
Каждый
день
новое
приключение
Every
mile
another
new
zip
code
Каждая
миля
- еще
один
новый
почтовый
индекс
And
the
cares
we
had
are
gone
for
good
И
заботы,
которые
у
нас
были,
ушли
навсегда
And
I'd
go
with
them
if
I
could
И
я
бы
пошел
с
ними,
если
бы
мог
I've
got
no
strings
on
me
На
мне
нет
никаких
обязательств
I'm
feelin'
fancy-free
Я
чувствую
себя
свободной
от
фантазий
How
wonderful
to
be
Как
чудесно
быть
On
the
open
road!
На
открытой
дороге!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.