Jonathan Young - Bring Me To Life (feat. Lee Albrecht) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonathan Young - Bring Me To Life (feat. Lee Albrecht)




How can you see into my eyes like open doors?
Как ты можешь заглядывать в мои глаза, как в открытые двери?
Leading you down into my core where I've become so numb
Веду тебя вниз, в свое сердце, где я так оцепенел.
Without a soul, my spirit's sleeping somewhere cold
Без души мой дух спит где-то в холоде.
Until you find it there and lead it back home
Пока ты не найдешь его там и не приведешь домой.
(Wake me up)
(Разбуди меня)
Wake me up inside
Разбуди меня внутри.
(I can't wake up)
не могу проснуться)
Wake me up inside
Разбуди меня внутри.
(Save me!)
(Спаси меня!)
Call my name and save me from the dark
Позови меня по имени и спаси от тьмы.
(Wake me up)
(Разбуди меня)
Bid my blood to run
Прикажи моей крови бежать.
(I can't wake up)
не могу проснуться)
Before I come undone
Пока я не погиб.
(Save me!)
(Спаси меня!)
Save me from the nothing I've become
Спаси меня от того ничтожества, которым я стал.
Now that I know what I'm without
Теперь я знаю, чего мне не хватает.
You can't just leave me
Ты не можешь просто бросить меня.
Breathe into me and make me real
Вдохни в меня и сделай меня настоящим.
Bring me to life
Верни меня к жизни
(Wake me up)
(Разбуди меня)
Wake me up inside
Разбуди меня внутри.
(I can't wake up)
не могу проснуться)
Wake me up inside
Разбуди меня внутри.
(Save me!)
(Спаси меня!)
Call my name and save me from the dark
Позови меня по имени и спаси от тьмы.
(Wake me up)
(Разбуди меня)
Bid my blood to run
Прикажи моей крови бежать.
(I can't wake up)
не могу проснуться)
Before I come undone
Пока я не погиб.
(Save me!)
(Спаси меня!)
Save me from the nothing I've become
Спаси меня от того ничтожества, которым я стал.
Bring me to life
Верни меня к жизни
(I've been living a lie, there's nothing inside)
жил во лжи, внутри меня ничего нет)
Bring me to life
Верни меня к жизни
Frozen inside without your touch
Я замерзла внутри без твоего прикосновения.
Without your love, darling
Без твоей любви, дорогая.
Only you are the life among the dead
Только ты-жизнь среди мертвых.
All this time, I can't believe I couldn't see
Все это время я не мог поверить, что не видел.
Kept in the dark but you were there in front of me
Держался в темноте, но ты был там, передо мной.
I've been sleeping a thousand years it seems
Кажется, я спал тысячу лет.
Got to open my eyes to everything
Я должен открыть глаза на все.
Without a thought, without a voice, without a soul
Без мыслей, без голоса, без души.
Don't let me die here
Не дай мне умереть здесь.
There must be something more
Должно быть что то большее
Bring me to life
Верни меня к жизни
(Wake me up)
(Разбуди меня)
Wake me up inside
Разбуди меня внутри.
(I can't wake up)
не могу проснуться)
Wake me up inside
Разбуди меня внутри.
(Save me!)
(Спаси меня!)
Call my name and save me from the dark
Позови меня по имени и спаси от тьмы.
(Wake me up)
(Разбуди меня)
Bid my blood to run
Прикажи моей крови бежать.
(I can't wake up)
не могу проснуться)
Before I come undone
Пока я не погиб.
(Save me!)
(Спаси меня!)
Save me from the nothing I've become
Спаси меня от того ничтожества, которым я стал.
Bring me to life
Верни меня к жизни
(I've been living a lie, there's nothing inside)
жил во лжи, внутри меня ничего нет)
Bring me to life
Верни меня к жизни





Writer(s): DAVID HODGES, BEN MOODY, AMY LEE


Attention! Feel free to leave feedback.