Lyrics and translation Jonathan Young feat. Lee Albrecht - In My World (Full Version)
In My World (Full Version)
В моем мире (полная версия)
Dark
side
of
my
heart
is
Темная
сторона
моего
сердца
—
A
grief
from
the
past
that
never
could
be
wiped
away
Это
горе
из
прошлого,
которое
никогда
не
сможет
быть
стерто.
Alright,
you
know
that
I
never
really
gave
a
damn
Хорошо,
ты
знаешь,
мне
всегда
было
плевать.
My
life
is
so
detached
Моя
жизнь
настолько
оторвана
от
реальности,
So
much
I
almost
feel
like
I
could
gaze
into
the
picture
frame
Что
я
почти
чувствую,
будто
смотрю
на
все
сквозь
рамку.
But
there′s
no
proof
that
I
exist
Но
нет
доказательств
моего
существования.
I
could
barely
even
save
myself
Я
едва
мог
спасти
себя.
The
path
I'm
avoiding
can′t
be
passed
Путь,
которого
я
избегаю,
непроходим.
Been
this
way
a
little
while
Так
было
уже
некоторое
время.
Everyone
who
walks
it
disappears
Каждый,
кто
ступает
на
него,
исчезает.
Destiny,
eat
shit
and
die
Судьба,
проваливай
к
чертям.
I
know
it,
follow
it,
now
I'll
cry
for
pride
Я
знаю
ее,
следую
ей,
и
теперь
я
буду
плакать
от
гордости.
Ah,
ah,
ah,
alone
in
my
world
Ах,
ах,
ах,
один
в
своем
мире.
A
song
of
love
resounds
Звучит
песня
любви.
The
world
is
twisted,
and
all
my
wishes
Мир
искажен,
и
все
мои
желания
Fallen
tomorrow,
they've
been
crumbling
Рухнут
завтра,
они
уже
рассыпаются.
They′ve
become
so
tedious,
I′m
breaking
Они
стали
такими
скучными,
я
ломаюсь.
Goodbye,
precious
life
Прощай,
драгоценная
жизнь.
A
dark
cloud
in
my
heart
is
Темное
облако
в
моем
сердце
Clearing
up
and
lighting
up
the
path
that
I
have
fled
Рассеивается
и
освещает
путь,
от
которого
я
бежал.
Let's
fight
without
any
fear
Давай
сражаться
без
страха.
A
double-edged
sword
above
our
heads
Обоюдоострый
меч
над
нашими
головами.
My
life
is
not
so
lonely
Моя
жизнь
больше
не
одинока.
I
am
being
guided
by
the
voices
of
my
friends
Меня
ведут
голоса
моих
друзей.
Now
I
have
proof
that
I
exist
Теперь
у
меня
есть
доказательство
моего
существования.
I
can
finally
release
myself
Я
наконец
могу
освободить
себя.
The
path
I′m
avoiding
can't
be
passed
Путь,
которого
я
избегаю,
непроходим.
It
has
always
been
this
way
Так
было
всегда.
But
all
my
hesitation
ends
today
Но
все
мои
колебания
заканчиваются
сегодня.
Destiny,
I′ll
take
as
mine
Судьба,
я
приму
тебя
как
свою.
[??]
the
rules,
but
I'll
try
for
pride
Плевать
на
правила,
но
я
буду
стараться
ради
гордости.
Ah,
ah,
ah,
alone
in
my
world
Ах,
ах,
ах,
один
в
своем
мире.
A
song
of
love
resounds
Звучит
песня
любви.
The
world
is
twisted,
and
all
my
wishes
Мир
искажен,
и
все
мои
желания
Fallen
tomorrow,
they′ve
been
crumbling
Рухнут
завтра,
они
уже
рассыпаются.
The
more
I
throw
away,
the
more
I
need
it
Чем
больше
я
отбрасываю,
тем
больше
мне
это
нужно.
It's
my
precious
life
Это
моя
драгоценная
жизнь.
Destiny,
eat
shit
and
die
Судьба,
проваливай
к
чертям.
I
know
it,
follow
it,
now
I'll
cry
for
pride
Я
знаю
ее,
следую
ей,
и
теперь
я
буду
плакать
от
гордости.
Ah,
ah,
ah,
alone
in
my
world
Ах,
ах,
ах,
один
в
своем
мире.
A
song
of
love
resounds
Звучит
песня
любви.
The
world
is
twisted,
and
all
my
wishes
Мир
искажен,
и
все
мои
желания
Fallen
tomorrow,
they′ve
been
crumbling
Рухнут
завтра,
они
уже
рассыпаются.
They′ve
become
so
tedious,
I'm
breaking
Они
стали
такими
скучными,
я
ломаюсь.
Goodbye,
precious...
Прощай,
драгоценная...
Destiny,
I′ll
take
as
mine
Судьба,
я
приму
тебя
как
свою.
[??]
the
rules,
now
I'll
try
for
pride
Плевать
на
правила,
теперь
я
буду
стараться
ради
гордости.
Ah,
ah,
ah,
alone
in
my
world
Ах,
ах,
ах,
один
в
своем
мире.
A
song
of
love
resounds
Звучит
песня
любви.
The
world
is
twisted,
and
all
my
wishes
Мир
искажен,
и
все
мои
желания
Fallen
tomorrow,
they′ve
been
crumbling
Рухнут
завтра,
они
уже
рассыпаются.
The
more
I
throw
away,
the
more
I
need
it
Чем
больше
я
отбрасываю,
тем
больше
мне
это
нужно.
It's
my
precious
life
Это
моя
драгоценная
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Vandenberg, George Young
Attention! Feel free to leave feedback.