Jonathan Young feat. SixteenInMono - Singing to the Sky (Full Version) - translation of the lyrics into German

Singing to the Sky (Full Version) - Jonathan Young , SixteenInMono translation in German




Singing to the Sky (Full Version)
Dem Himmel entgegen singen (Vollversion)
I'll cut through the mirage then,
Ich werde dann durch die Fata Morgana schneiden,
There's bright blue sky behind it!
Dahinter ist strahlend blauer Himmel!
I'll spend forever flying
Ich werde ewig fliegen
(I'll be singing to the sky)
(Ich werde dem Himmel entgegen singen)
I will make my mistakes
Ich werde meine Fehler machen
It's Fate
Es ist Schicksal
It's Fate
Es ist Schicksal
Achieve the future with our might
Die Zukunft mit unserer Kraft erreichen
Hearts alight, Still we fight!
Herzen entflammt, wir kämpfen weiter!
Seeking out...
Auf der Suche nach...
All the lies I've ever feared
Allen Lügen, die ich je gefürchtet habe
In oceans- of tears
In Ozeanen - aus Tränen
I say goodbye
Ich sage Lebewohl
'Cause time has passed I leave today
Denn die Zeit ist vergangen, ich gehe heute
No matter what I lose, I'm on my way
Egal, was ich verliere, ich bin auf meinem Weg
Frustration... Humiliation
Frustration... Demütigung
I need them-
Ich brauche sie-
To reach my destination
Um mein Ziel zu erreichen
I'll cut through the mirage then,
Ich werde dann durch die Fata Morgana schneiden,
There's bright blue sky behind it!
Dahinter ist strahlend blauer Himmel!
I'll spend forever flying
Ich werde ewig fliegen
(I'll be singing to the sky)
(Ich werde dem Himmel entgegen singen)
I will make my mistakes
Ich werde meine Fehler machen
It's Fate
Es ist Schicksal
It's Fate
Es ist Schicksal
Achieve the future with our might
Die Zukunft mit unserer Kraft erreichen
Hearts alight, Still we fight!
Herzen entflammt, wir kämpfen weiter!
Impossible to never make a sacrifice
Unmöglich, niemals ein Opfer zu bringen
Move forward, and take flight
Geh vorwärts und erhebe dich
And though I've lost...
Und obwohl ich verloren habe...
I know this ideal will be my guide
Weiß ich, dieses Ideal wird mein Führer sein
Through the darkest dark and brightest light...
Durch die dunkelste Dunkelheit und das hellste Licht...
Don't you laugh at me, laugh along with me
Lach mich nicht aus, lach mit mir
I need you... to reach my destination
Ich brauche dich... um mein Ziel zu erreichen
'Cause I've been meaning to tell you,
Denn ich wollte dir sagen,
Those things I should've told you,
Die Dinge, die ich dir hätte sagen sollen,
The day that I first met you
An dem Tag, als ich dich zum ersten Mal traf
(I'll be singing to the sky)
(Ich werde dem Himmel entgegen singen)
I will make my mistakes
Ich werde meine Fehler machen
It's Fate
Es ist Schicksal
It's Fate
Es ist Schicksal
No sacrifice will be too great
Kein Opfer wird zu groß sein
Now, before it's too late
Jetzt, bevor es zu spät ist
This suffering. it's like a storm over our heads
Dieses Leiden, es ist wie ein Sturm über unseren Köpfen
But I will still rise to my feet
Aber ich werde trotzdem wieder aufstehen
Through the mud of ridicule and doubt
Durch den Schlamm des Spottes und des Zweifels
I'm trapped in this storm
Ich bin gefangen in diesem Sturm
And every time I dream
Und jedes Mal, wenn ich träume
That my ideals are within my grasp
Dass meine Ideale in meiner Reichweite sind
The more I grip, the more I [suffer] through my fingers
Je fester ich zugreife, desto mehr gleitet es mir durch die Finger
And even with nothing but this warmth
Und selbst mit nichts als dieser Wärme
Deserve[d] to live this life,
Verdient, dieses Leben zu leben,
And push beyond this stream of disappointment
Und über diesen Strom der Enttäuschung hinauszugehen
To where the light shines
Dorthin, wo das Licht scheint
And now the storm is ending!
Und jetzt endet der Sturm!
I'll cut through the mirage then,
Ich werde dann durch die Fata Morgana schneiden,
There's bright blue sky behind it
Dahinter ist strahlend blauer Himmel
I'll spend forever flying
Ich werde ewig fliegen
(I'll be singing to the sky)
(Ich werde dem Himmel entgegen singen)
I should've listened to my heart, it was dying to tell you
Ich hätte auf mein Herz hören sollen, es wollte dir unbedingt sagen
The things I should've told you
Die Dinge, die ich dir hätte sagen sollen
On the day that I first met you
An dem Tag, als ich dich zum ersten Mal traf
(I'll be singing to the sky)
(Ich werde dem Himmel entgegen singen)
I will make my mistakes
Ich werde meine Fehler machen
It's Fate
Es ist Schicksal
It's Fate
Es ist Schicksal
Achieve the future with our might
Die Zukunft mit unserer Kraft erreichen
Heart's alight, still we fight
Herz entflammt, wir kämpfen weiter
The End...
Das Ende...
The End...
Das Ende...
Fight for the future until then
Kämpfe für die Zukunft bis dahin
Hear our hearts, we ascend!
Hört unsere Herzen, wir steigen auf!





Writer(s): Ian Scott, Mark Jackson, Dorothy Martin


Attention! Feel free to leave feedback.