Lyrics and translation Jonathan Young - All Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
once
told
me
the
world
is
gonna
roll
me
Кто-то
однажды
сказал
мне,
что
мир
меня
проглотит,
I
ain't
the
sharpest
tool
in
the
shed
Что
я
не
самый
острый
инструмент
в
сарае.
She
was
looking
kind
of
dumb
with
her
finger
and
her
thumb
Она
выглядела
глупо,
сложив
большой
и
указательный
пальцы
In
the
shape
of
an
"L"
on
her
forehead
В
форме
буквы
"L"
на
лбу.
Well,
the
years
start
coming
and
they
don't
stop
coming
Годы
идут,
и
их
не
остановить,
Fed
to
the
rules
and
I
hit
the
ground
running
Скормленный
правилам,
я
рванул
с
места
в
карьер.
Didn't
make
sense
not
to
live
for
fun
Не
было
смысла
не
жить
ради
удовольствия,
Your
brain
gets
smart
but
your
head
gets
dumb
Мозг
твой
умнеет,
а
голова
глупеет.
So
much
to
do,
so
much
to
see
Так
много
дел,
так
много
всего
увидеть,
So
what's
wrong
with
taking
the
backstreets?
Так
что
плохого
в
том,
чтобы
свернуть
на
просёлок?
You'll
never
know
if
you
don't
go
Никогда
не
узнаешь,
если
не
попробуешь,
You'll
never
shine
if
you
don't
glow
Никогда
не
засияешь,
если
не
загоришься.
Hey
now
you're
an
All
Star,
get
your
game
on,
go
play
Эй,
теперь
ты
суперзвезда,
начинай
игру,
играй!
Hey
now
you're
a
Rock
Star,
get
the
show
on,
get
paid
Эй,
теперь
ты
рок-звезда,
начинай
шоу,
получай
деньги!
And
all
that
glitters
is
gold
И
всё,
что
блестит,
— золото,
Only
shooting
stars
break
the
mold
Только
падающие
звёзды
ломают
шаблон.
It's
a
cool
place,
and
they
say
it
gets
colder
Это
крутое
место,
и
говорят,
что
станет
холоднее.
You're
bundled
up
now
but
wait
'til
you
get
older
Ты
сейчас
укутан,
но
подожди,
пока
станешь
старше.
But
the
media
men
beg
to
differ
Но
представители
СМИ
с
этим
не
согласны,
Judging
by
the
hole
in
the
satellite
picture
Судя
по
дыре
на
спутниковом
снимке.
The
ice
we
skate
is
getting
pretty
thin
Лёд,
по
которому
мы
катаемся,
становится
довольно
тонким,
The
water's
getting
warm
so
you
might
as
well
swim
Вода
нагревается,
так
что
ты
вполне
можешь
поплавать.
My
world's
on
fire,
how
about
yours?
Мой
мир
в
огне,
как
насчет
твоего?
That's
the
way
I
like
it
and
I'll
never
get
bored
Мне
это
нравится,
и
мне
никогда
не
будет
скучно.
Hey
now
you're
an
All
Star,
get
your
game
on,
go
play
Эй,
теперь
ты
суперзвезда,
начинай
игру,
играй!
Hey
now
you're
a
Rock
Star,
get
the
show
on,
get
paid
Эй,
теперь
ты
рок-звезда,
начинай
шоу,
получай
деньги!
And
all
that
glitters
is
gold
И
всё,
что
блестит,
— золото,
Only
shooting
stars
break
the
mold
Только
падающие
звёзды
ломают
шаблон.
Hey
now
you're
an
All
Star,
get
your
game
on,
go
play
Эй,
теперь
ты
суперзвезда,
начинай
игру,
играй!
Hey
now
you're
a
Rock
Star,
get
the
show
on,
get
paid
Эй,
теперь
ты
рок-звезда,
начинай
шоу,
получай
деньги!
And
all
that
glitters
is
gold
И
всё,
что
блестит,
— золото,
Only
shooting
stars
Только
падающие
звёзды...
Somebody
once
asked,
could
I
spare
some
change
for
gas?
Кто-то
однажды
спросил,
не
могу
ли
я
одолжить
немного
денег
на
бензин.
"I
need
to
get
myself
away
from
this
place"
"Мне
нужно
убраться
отсюда".
I
said
"Yep,
what
a
concept
Я
сказал:
"Да,
вот
это
идея!
I
could
use
a
little
fuel
myself
Мне
самому
не
помешает
немного
топлива,
And
we
could
all
use
a
little
change!"
И
всем
нам
не
помешали
бы
небольшие
перемены!"
Well,
the
years
start
coming
and
they
don't
stop
coming
Годы
идут,
и
их
не
остановить,
And
they
don't
stop
coming
И
их
не
остановить,
And
they
don't
stop
coming
И
их
не
остановить,
And
they
don't
stop
coming
И
их
не
остановить,
And
they
don't
stop
coming
И
их
не
остановить,
And
they
don't
stop
coming
И
их
не
остановить,
And
they
don't
stop
coming
И
их
не
остановить,
And
they
don't
stop
coming
И
их
не
остановить,
And
they
don't
stop
coming
И
их
не
остановить,
And
they
don't
stop
coming
И
их
не
остановить,
And
they
don't
stop
coming
И
их
не
остановить,
And
they
don't
stop
coming
И
их
не
остановить,
And
they
don't
stop
coming
И
их
не
остановить,
And
they
don't
stop
coming
И
их
не
остановить.
Hey
kids,
if
you
want
to
make
more
money
than
Эй,
детишки,
если
хотите
заработать
в
интернете
больше
денег,
You
deserve
on
the
internet,
I've
got
some
tips!
Чем
заслуживаете,
у
меня
есть
несколько
советов!
Social
media
algorithms
and
sensationalism
culture
is
going
to
Алгоритмы
социальных
сетей
и
культура
сенсационности
будут
De-incentivize
you
from
making
quality
Отбивать
у
вас
желание
создавать
качественный
Original
content,
so
don't
waste
your
time
on
that
Оригинальный
контент,
так
что
не
тратьте
на
это
время.
Pander
to
everyone's
nostalgia
or
the
latest
trend
Потакайте
чьей-то
ностальгии
или
последним
трендам,
Act
super
relatable
on
Twitter,
and
cash
in
on
dead
memes!
Ведите
себя
супер-доступно
в
Твиттере
и
наживайтесь
на
мёртвых
мемах!
Hey
now
you're
an
All
Star,
get
your
game
on,
go
play
Эй,
теперь
ты
суперзвезда,
начинай
игру,
играй!
Hey
now
you're
a
Rock
Star,
get
the
show
on,
get
paid
Эй,
теперь
ты
рок-звезда,
начинай
шоу,
получай
деньги!
And
all
that
glitters
is
gold
И
всё,
что
блестит,
— золото,
Only
shooting
stars
break
the
mold
Только
падающие
звёзды
ломают
шаблон.
And
all
that
glitters
is
gold
И
всё,
что
блестит,
— золото,
Only
shooting
stars
break
the
mold
Только
падающие
звёзды
ломают
шаблон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
All Star
date of release
19-07-1999
Attention! Feel free to leave feedback.