Lyrics and translation Jonathan Young feat. Grace Bray - Dark Horse & E.T.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Horse & E.T.
Темная лошадка & Инопланетянин
I
knew
you
were
Я
знал,
что
ты
You
were
gonna
come
to
me
Придешь
ко
мне
And
here
you
are
И
вот
ты
здесь
But
you
better
choose
carefully
Но
тебе
лучше
выбрать
осторожно
'Cause
I,
I'm
capable
of
anything
Ведь
я,
я
способен
на
всё
Of
anything
and
everything
На
всё
и
вся
I'm
gonna
make
you
my
afrodite
Я
сделаю
тебя
своей
Афродитой
Make
you
my
one
and
only
Сделаю
тебя
моей
единственной
But
don't
make
me
your
enemy,
your
enemy,
your
enemy
Но
не
делай
меня
своим
врагом,
врагом,
врагом
So
you
wanna
play
with
magic
Итак,
ты
хочешь
играть
с
магией
Girl,
you
should
know
what
you're
falling
for
Девушка,
тебе
следует
знать,
во
что
ты
ввязываешься
Baby
do
you
dare
to
do
this?
Детка,
ты
осмелишься
на
это?
Cause
I'm
coming
at
you
like
a
dark
horse
Ведь
я
иду
к
тебе,
как
темная
лошадка
Are
you
ready
for,
ready
for
Ты
готова
к,
готова
к
A
perfect
storm,
perfect
storm
Идеальному
шторму,
идеальному
шторму
Cause
once
you're
mine,
once
you're
mine
Ведь
как
только
ты
станешь
моей,
как
только
ты
станешь
моей
There's
no
going
back
Пути
назад
не
будет
Mark
my
words
Запомни
мои
слова
This
love
will
make
you
levitate
Эта
любовь
заставит
тебя
парить
Like
a
bird
without
a
cage
Как
птица
без
клетки
But
down
to
earth
Но
спустишься
на
землю
If
you
choose
to
walk
away,
don't
walk
away
Если
решишь
уйти,
не
уходи
You're
from
a
whole
'nother
world
/
Ты
из
совершенно
другого
мира
/
It's
in
the
palm
of
your
hand
now
baby
Теперь
всё
в
твоих
руках,
детка
A
different
dimension
/ It's
a
yes
or
no,
no
maybe
Из
другого
измерения
/ Это
"да"
или
"нет",
никаких
"может
быть"
You
open
my
eyes
/ So
just
be
sure
before
you
give
it
all
to
me
Ты
открываешь
мне
глаза
/ Так
что
будь
уверена,
прежде
чем
отдать
мне
всю
себя
And
I'm
ready
to
go,
И
я
готов
идти,
Lead
me
into
the
light
/ All
to
me,
give
it
all
to
me
Веди
меня
к
свету
/ Всю
себя,
отдай
мне
всю
себя
Kiss
me,
ki-ki-kiss
me
/ So
you
wanna
play
with
magic
Поцелуй
меня,
по-по-поцелуй
меня
/ Итак,
ты
хочешь
играть
с
магией
Infect
me
with
your
loving,
Зарази
меня
своей
любовью,
Fill
me
with
your
poison
/ Baby,
Наполни
меня
своим
ядом
/ Детка,
You
should
know
what
you're
falling
for
Тебе
следует
знать,
во
что
ты
ввязываешься
Take
me,
ta-ta-take
me
/ Baby
do
you
dare
to
do
this?
Возьми
меня,
во-во-возьми
меня
/ Детка,
ты
осмелишься
на
это?
Wanna
be
your
victim,
Хочу
быть
твоей
жертвой,
Ready
for
abduction
/ Cause
I'm
coming
at
you
like
a
dark
horse
Готов
к
похищению
/ Ведь
я
иду
к
тебе,
как
темная
лошадка
Boy,
you're
an
alien,
your
touch
so
foreign
Девушка,
ты
инопланетянка,
твои
прикосновения
такие
чуждые
It's
supernatural,
extra-terrestrial
Это
сверхъестественно,
внеземное
This
is
transcendental,
on
another
level
Это
трансцендентально,
на
другом
уровне
Boy,
you're
my
lucky
star
Девушка,
ты
моя
счастливая
звезда
I
wanna
walk
on
your
wavelength
Я
хочу
идти
на
твоей
волне
And
be
there
when
you
vibrate
И
быть
рядом,
когда
ты
вибрируешь
For
you
I'll
risk
it
all
Ради
тебя
я
рискну
всем
Kiss
me,
ki-ki-kiss
me
/ So
you
wanna
play
with
magic
Поцелуй
меня,
по-по-поцелуй
меня
/ Итак,
ты
хочешь
играть
с
магией
Infect
me
with
your
loving,
Зарази
меня
своей
любовью,
Fill
me
with
your
poison
/ Baby,
Наполни
меня
своим
ядом
/ Детка,
You
should
know
what
you're
falling
for
Тебе
следует
знать,
во
что
ты
ввязываешься
Take
me,
ta-ta-take
me
/ Baby
do
you
dare
to
do
this?
Возьми
меня,
во-во-возьми
меня
/ Детка,
ты
осмелишься
на
это?
Wanna
be
your
victim,
Хочу
быть
твоей
жертвой,
Ready
for
abduction
/ Cause
I'm
coming
at
you
like
a
dark
horse
Готов
к
похищению
/ Ведь
я
иду
к
тебе,
как
темная
лошадка
Boy,
you're
an
alien,
your
touch
so
foreign
Девушка,
ты
инопланетянка,
твои
прикосновения
такие
чуждые
It's
supernatural,
extra-terrestrial
Это
сверхъестественно,
внеземное
Boy,
you're
an
alien,
your
touch
so
foreign
Девушка,
ты
инопланетянка,
твои
прикосновения
такие
чуждые
It's
supernatural,
extra-terrestrial
Это
сверхъестественно,
внеземное
There's
no
going
back...
Пути
назад
нет...
There's
no
going
back...
Пути
назад
нет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): katy perry, lukasz gottwald, sarah hudson, jordan houston, max martin, joshua coleman, henry walter
Attention! Feel free to leave feedback.