Lyrics and translation Jonathan Young - How Far I'll Go
She's
been
standing
at
the
edge
of
the
water
Она
стояла
у
кромки
воды
Long
as
she
can
remember,
never
really
knowing
why
Сколько
она
себя
помнит,
никогда
по-настоящему
не
понимая
почему
She
wished
she
could
be
the
perfect
daughter
Ей
хотелось
быть
идеальной
дочерью
But
she
comes
back
to
the
water,
no
matter
how
hard
she
tries
Но
она
возвращается
к
воде,
как
бы
сильно
ни
старалась
Every
turn
she
takes,
every
trail
she
tracks
Каждый
поворот,
который
она
делает,
каждый
след,
по
которому
она
идет
Every
path
she
makes,
every
road
leads
back
Каждый
путь,
который
она
прокладывает,
каждая
дорога
ведет
назад
To
the
place
she
knows
where
she
can
not
go
В
то
место,
которое
она
знает,
куда
она
не
может
пойти
Where
she
longs
to
be
Там,
где
она
жаждет
быть
See
the
line
where
the
sky
meets
the
sea
it
calls
me
Видишь
линию,
где
небо
встречается
с
морем,
она
зовет
меня
And
no
one
knows,
how
far
it
goes
И
никто
не
знает,
как
далеко
это
зайдет
With
the
wind
in
my
sail
on
the
sea
behind
me
С
ветром
в
моем
парусе
на
море
позади
меня
One
day
I'll
know
if
I
go
there's
just
no
telling
how
far
I'll
go
Однажды
я
пойму,
что
если
пойду,
то
просто
неизвестно,
как
далеко
я
зайду.
She
knows,
everybody
on
this
island
seems
so
happy
on
this
island
Она
знает,
что
все
на
этом
острове
кажутся
такими
счастливыми
на
этом
острове
Everything
is
by
design
Все
сделано
по
замыслу
Oh
she
knows,
everybody
on
this
island
has
a
role
on
this
island
О,
она
знает,
что
у
каждого
на
этом
острове
есть
своя
роль
на
этом
острове
She
says
maybe
I
can
roll
with
mine
Она
говорит,
может
быть,
я
смогу
покататься
со
своим
She
can
lead
with
pride,
she
can
make
them
strong
Она
может
руководить
с
гордостью,
она
может
сделать
их
сильными
She'll
be
satisfied
if
she
plays
along
Она
будет
довольна,
если
подыграет
For
the
voice
inside
sings
a
different
song
Потому
что
внутренний
голос
поет
другую
песню
What
is
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
See
the
light
as
it
shines
on
the
sea
it's
blinding
Смотри,
как
свет
отражается
от
моря,
он
ослепляет
And
no
one
knows,
how
deep
it
goes
И
никто
не
знает,
насколько
глубоко
это
уходит
And
it
seems
like
it's
calling
to
me,
come
find
me
И
кажется,
что
оно
зовет
меня,
найди
меня
One
day
I'll
know,
what's
beyond
that
line,
will
I
cross
that
line?
Однажды
я
узнаю,
что
находится
за
этой
чертой,
перейду
ли
я
эту
черту?
I
see
the
line
where
the
sky
meets
the
sea
it
calls
me
Я
вижу
линию,
где
небо
встречается
с
морем,
она
зовет
меня.
And
no
one
knows,
how
far
it
goes
И
никто
не
знает,
как
далеко
это
зайдет
And
the
wind
in
my
sail
on
the
sea
behind
me
И
ветер
в
моем
парусе
на
море
позади
меня
One
day
I'll
know,
how
far
I'll
go
Однажды
я
узнаю,
как
далеко
я
зайду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-Manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.