Jonathan Young - In the Dark of the Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonathan Young - In the Dark of the Night




In the Dark of the Night
Во тьме ночной
In the Dark of the Night I was tossing and turning
Во тьме ночной я ворочался, метался,
and the nightmare I had was as bad as could be
И кошмар, что мне приснился, был ужасен,
it scared me out of my wits
Он до смерти меня напугал,
a corpse falling to bits
Труп распадался на части,
then I opened my eyes and the nightmare was me
Потом я открыл глаза, и кошмаром был я.
I was once the most mystical man in all Russia
Я был некогда самым мистическим человеком во всей России,
when the royals betrayed me they made a mistake
Когда царская семья предала меня, они совершили ошибку,
my curse made each of them pay
Мое проклятие заставило каждого из них заплатить,
but one little girl got away
Но одна маленькая девочка спаслась.
little Anya beware, Rasputin's awake
Маленькая Аня, берегись, Распутин пробудился.
in the dark of the night, evil will find her
Во тьме ночной, зло найдет ее,
in the dark of the night, just before dawn
Во тьме ночной, перед самым рассветом,
revenge will be sweet, when the curse is complete
Месть будет сладкой, когда проклятие свершится,
in the dark of the night, she'll be gone
Во тьме ночной, она исчезнет.
I can feel that my powers are slowly returning
Я чувствую, как мои силы медленно возвращаются,
tie my sash, and a dash of cologne for that smell
Завяжу свой пояс, и капелька одеколона для запаха,
as the pieces fall into place, I'll see her crawl into place
Когда все встанет на свои места, я увижу, как она приползет на место,
do svidaniya, Anya, your grace,
До свидания, Аня, ваше сиятельство,
farewell
Прощай.
in the dark of the night, terror will strike her (terror's the least I can do)
Во тьме ночной, ужас поразит ее (ужас - это меньшее, что я могу сделать),
in the dark of the night, evil will rule
Во тьме ночной, зло будет править,
soon she will feel, that the nightmares are real
Скоро она почувствует, что кошмары реальны,
in the dark of the night she'll be through
Во тьме ночной с ней будет покончено.
in the dark of the night, evil will find her (find her)
Во тьме ночной, зло найдет ее (найдет ее),
in the dark of the night, terror comes true
Во тьме ночной, ужас становится реальностью,
my dear here's a sign, it's the end of the line
Моя дорогая, вот знак, это конец пути,
in the dark of the night
Во тьме ночной,
in the dark of the night
Во тьме ночной,
come my minions rise for your master
Вставайте, мои миньоны, для вашего хозяина,
let your evil shine
Пусть ваше зло сияет,
find her now, yes, fly ever faster
Найдите ее сейчас, да, летите еще быстрее,
(in the dark of the night, in the dark of the night, in the dark of the night)
(Во тьме ночной, во тьме ночной, во тьме ночной),
she'll be mine!
Она будет моей!





Writer(s): LYNN AHRENS, STEVEN FLAHERTY


Attention! Feel free to leave feedback.