Jonathan Young - Poor Unfortunate Souls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonathan Young - Poor Unfortunate Souls




I admit that in the past I've been a nasty
Я признаю, что в прошлом я был отвратительным.
They weren't kidding when they called me, well, a witch
Они не шутили, когда звали меня ведьмой.
But you'll find that nowadays
Но ты поймешь это сейчас.
I've mended all my ways
Я исправил все свои ошибки.
Repented, seen the light, and made a switch
Раскаялся, увидел свет и сделал выключатель.
So, yeah, ha-ha-ha-haa...
Так что, да, ха-ха-ха-ха...
I fortunately know a little magic
К счастью, я знаю немного волшебства.
It's a talent that I always have possessed
Это талант, которым я всегда обладал.
And lately, please don't laugh
И в последнее время, пожалуйста, не смейся.
I use it on behalf
Я использую его от имени.
Of the miserable, the lonely, and depressed (pathetic)
О несчастном, одиноком и подавленном (жалком).
Poor unfortunate souls
Бедные несчастные души.
In pain, in need
В боли, в нужде.
This one longing to be thinner
Эта жажда стать тоньше.
That one wants to get the girl
Тот, кто хочет заполучить девушку.
And do I help them?
И помогу ли я им?
Yes, indeed
Да, действительно.
Poor unfortunate souls
Бедные несчастные души.
So sad, so true
Так грустно, так правда.
They come flocking to my cauldron
Они стекаются в мой котел.
Crying, "Spells, Ursula, please!"
Плачу: "заклинания, Урсула, пожалуйста!"
And I help them
И я помогаю им.
Yes I do
Да, да.
Ha-ha-ha-ha-ha-haa
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Now it's happened once or twice
-ха, теперь это случилось раз или два.
Someone couldn't pay the price
Кто-то не смог заплатить цену.
And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals
И, боюсь, мне пришлось загребать их через угли.
Yes I've had an odd complaint
Да, у меня была странная жалоба.
But on the whole I've been a saint
Но в целом я был святым.
To those poor unfortunate souls
К тем несчастным несчастным душам.
Well the men up there don't like a lot of blabber
Что ж, мужчины там не любят много болтовни.
They think a girl who gossips is a bore
Они думают, что девушка, которая сплетничает, скучна.
Yes on land it's much preferred for ladies not to say a word
Да, на земле это гораздо предпочтительнее для дам, чтобы не сказать ни слова.
After all my dear, what's idle babble for?
В конце концов, моя дорогая, зачем болтать без дела?
Come on, they're not all that impressed with conversation
Да ладно, они не настолько впечатлены разговорами.
True gentlemen avoid it when they can
Истинные джентльмены избегают этого, когда могут.
They dote and swoon and fawn
Они обожают, и падают в обморок, и палят.
On a lady who's withdrawn
На леди, которая ушла.
It's she who holds her tongue who gets a man
Это она, кто держит язык за зубами, кто получает мужчину?
Come on you poor unfortunate soul
Ну же, бедная несчастная душа!
Go ahead - make your choice
Вперед - сделай свой выбор !
I'm a very busy woman and I haven't got all day
Я очень занятая женщина, и у меня нет всего дня.
It won't cost much - just your voice!
Это не будет стоить дорого-только твой голос!
Poor unfortunate soul
Бедная несчастная душа.
It's sad, but true
Это печально, но правда.
If you want to cross the bridge, my sweet
Если ты хочешь пересечь мост, моя милая.
You've got the pay the toll
Ты платишь пошлину.
Take a gulp and take a breath
Глотни и сделай вдох.
And go ahead and sign the scroll
И вперед, подпиши свиток.
Flotsam, Jetsam, now I've got her, boys
Флотсам, Джетсам, теперь она у меня, парни.
The boss is on a roll
Босс в рулоне.
With these poor unfortunate souls
С этими несчастными несчастными душами.





Writer(s): HOWARD ASHMAN, ALAN MENKEN


Attention! Feel free to leave feedback.