Jonatan Sanchez - No Hay Problema - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonatan Sanchez - No Hay Problema




No Hay Problema
Нет проблем
Dices que te equivocaste
Ты говоришь, что ошиблась
Que todo en la vida tiene que acabarse
Что всему в жизни должен прийти конец
Me hubiera gustado esta historia completa
Мне бы хотелось, чтобы эта история была полной
Pero No Hay Problema
Но нет проблем
Dices que te he descuidado
Ты говоришь, что я тебя разлюбил
Que ya ni en mensajes te digo te amo
Что я больше не говорю тебя люблю" в сообщениях
Si quieres culparme de todo de veras
Если ты хочешь обвинить меня во всем
Por mi No Hay Problema
То для меня нет проблем
Porque se que ya no hay forma de que cambies de opinión
Потому что я знаю, что ты не изменишь своего мнения
Aunque quisiera
Как бы я ни хотел
Ya intenté que te quedaras y no pude ahora vete cuando quieras
Я уже пытался удержать тебя и не смог; теперь иди, когда захочешь
No Hay Problema ya veré como le haré
Нет проблем, я разберусь
Pues no creo que me muera si jamás te vuelvo a ver
Вряд ли я умру, если больше никогда тебя не увижу
Si eres buena pa' dejarme yo soy bueno pa' olvidarme
Если ты умеешь бросать, то я умею забывать
De los besos que dejaste aquí en mi piel
Поцелуи, которые ты оставила на моей коже
No Hay Problema tal vez tengas la razón
Нет проблем, возможно, ты права
Me faltó ser mas astuto pa' robarte el corazón
Мне не хватило мудрости, чтобы украсть твое сердце
Aunque hice lo imposible no logré ser compatible
Хотя я сделал все возможное, я не смог тебе угодить
Pero un día fuimos un bonito error
Но когда-то мы были прекрасной ошибкой
Ya no pretendo ser tu amigo
Я больше не хочу быть твоим другом
Mucho menos tu enemigo
И уж тем более твоим врагом
Es que he llegado a una conclusión
Я пришел к выводу
No Hay Problema viendo bien la situación yo merezco algo mejor
Нет проблем, если посмотреть на ситуацию с другой стороны, я заслуживаю лучшего
(Jonatan Sánchez)
(Джонатан Санчес)
Porque se que ya no hay forma de que cambies de opinión
Потому что я знаю, что ты не изменишь своего мнения
Aunque quisiera
Как бы я ни хотел
Ya intenté que te quedaras y no pude ahora vete cuando quieras
Я уже пытался удержать тебя и не смог; теперь иди, когда захочешь
No Hay Problema ya veré como le haré
Нет проблем, я разберусь
Pues no creo que me muera si jamás te vuelvo a ver
Вряд ли я умру, если больше никогда тебя не увижу
Si eres buena pa' dejarme yo soy bueno pa' olvidarme
Если ты умеешь бросать, то я умею забывать
De los besos que dejaste aquí en mi piel
Поцелуи, которые ты оставила на моей коже
No Hay Problema tal vez tengas la razón
Нет проблем, возможно, ты права
Me faltó ser mas astuto pa' robarte el corazón
Мне не хватило мудрости, чтобы украсть твое сердце
Aunque hice lo imposible no logré ser compatible
Хотя я сделал все возможное, я не смог тебе угодить
Pero un día fuimos un bonito error
Но когда-то мы были прекрасной ошибкой
Ya no pretendo ser tu amigo
Я больше не хочу быть твоим другом
Mucho menos tu enemigo
И уж тем более твоим врагом
Es que he llegado a una conclusión
Я пришел к выводу
No Hay Problema viendo bien la situación
Нет проблем, если посмотреть на ситуацию с другой стороны
Yo merezco algo mejor
Я заслуживаю лучшего





Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Ricardo Orrantia Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.