Lyrics and translation Jonatan Sanchez - Transparente
Como
bola
de
cristal
Как
хрустальный
шар
Siempre
adivinas
si
me
siento
bien
o
si
me
siento
mal
Всегда
угадываешь,
хорошо
мне
или
плохо
No
me
detiene
ninguna
derrota
porque
ahí
estas
Ни
одно
поражение
меня
не
остановит,
потому
что
ты
рядом
Con
tanto
amor
que
tú
me
das
С
такой
любовью,
которую
ты
мне
даришь
Como
no
estar
junto
a
ti
Как
не
быть
рядом
с
тобой
Si
tú
te
entregas
de
tiempo
completo
solo
para
mí
Если
ты
посвящаешь
мне
все
свое
время
Tu
corazón
no
ha
conocido
el
odio
ni
sabe
mentir
Твое
сердце
не
знает
ненависти
и
не
умеет
лгать
Yo
te
elegí
por
ser
así
Я
выбрал
тебя
именно
за
это
Transparente
como
tu
mirada
que
nunca
me
miente
Прозрачная,
как
твой
взгляд,
который
никогда
не
обманывает
Como
gotas
de
agua
que
al
caer
del
cielo
me
tocan
la
piel
Как
капли
воды,
которые,
падая
с
неба,
касаются
моей
кожи
Y
me
acaricia
el
alma
И
ласкают
мою
душу
Transparente
como
el
mismo
aire
Прозрачная,
как
сам
воздух
Tu
forma
de
ser
no
se
parece
a
nadie
Твой
характер
не
похож
ни
на
чей
другой
Como
si
el
destino
te
hubiera
traído
para
enamorarme
Как
будто
судьба
послала
тебя,
чтобы
влюбить
меня
в
себя
Eres
la
mujer
que
todo
hombre
tiene
entre
sus
fantasías
Ты
- женщина,
о
которой
мечтает
каждый
мужчина
Y
eres
como
el
aire,
transparente
И
ты
как
воздух,
прозрачная
Que
no
se
ve,
pero
se
siente,
Jonatán
Sánchez
Которого
не
видно,
но
чувствуешь,
Хотанан
Санчес
Transparente
como
tu
mirada
que
nunca
me
miente
Прозрачная,
как
твой
взгляд,
который
никогда
не
обманывает
Como
gotas
de
agua
que
al
caer
del
cielo
me
tocan
la
piel
Как
капли
воды,
которые,
падая
с
неба,
касаются
моей
кожи
Y
me
acaricia
el
alma
И
ласкают
мою
душу
Transparente
como
el
mismo
aire
Прозрачная,
как
сам
воздух
Tu
forma
de
ser
no
se
parece
a
nadie
Твой
характер
не
похож
ни
на
чей
другой
Como
si
el
destino
te
hubiera
traído
para
enamorarme
Как
будто
судьба
послала
тебя,
чтобы
влюбить
меня
в
себя
Eres
la
mujer
que
todo
hombre
tiene
entre
sus
fantasías
Ты
- женщина,
о
которой
мечтает
каждый
мужчина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Luna Diaz, Miguel Angel Romero Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.