Lyrics and translation Jonaz - Guerra Nuclear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerra Nuclear
Ядерная война
Y
tiraste
las
bombas
y
rompiste
el
alcohol
Ты
бросила
бомбы
и
разбила
алкоголь,
Y
ahora
te
enredas
en
mis
sábanas
А
теперь
путаешься
в
моих
простынях.
Eres
intrusa
en
el
país
de
la
gente
decente
Ты
— нарушительница
спокойствия
в
стране
порядочных
людей,
¡aunque
pareces
inocente!
Хотя
кажешься
невинной!
Sé
que
detrás
de
ti
hay
un
escuadrón
de
mentiras
peligrosas
Я
знаю,
что
за
тобой
стоит
эскадрон
опасной
лжи,
Y
cuando
estás
en
desventaja
es
lo
primero
que
se
asoma
И
когда
ты
в
невыгодном
положении,
это
первое,
что
выходит
наружу.
Como
pude
ir
a
la
guerra
si
ni
siquiera
sé
cómo
usar
pistola
Как
я
мог
пойти
на
войну,
если
даже
не
знаю,
как
пользоваться
пистолетом?
Y
para
empezar
Для
начала,
Te
voy
a
platicar
que
lo
que
yo
quería
era
sólo
verte
bailar
Я
расскажу
тебе,
что
я
просто
хотел
увидеть,
как
ты
танцуешь.
Y
aunque
de
noche
te
ves
mejor
И
хотя
ночью
ты
выглядишь
лучше,
Me
encanta
cuando
amaneces
en
mi
colchón
Мне
нравится,
когда
ты
просыпаешься
на
моём
матрасе.
Te
voy
a
hacer
la
guerra
nuclear
Я
объявлю
тебе
ядерную
войну,
Te
va
a
encantar
Тебе
понравится.
Te
va
a
encantar
Тебе
понравится.
["Las
bombas
podrán
matar
a
los
["Бомбы
могут
убить
голодных,
Hambrientos,
a
los
enfermos,
a
los
ignorantes
Больных,
невежественных,
Pero
no
pueden
matar
el
hambre,
las
enfermedades,
la
ignorancia."]
Но
они
не
могут
убить
голод,
болезни,
невежество."]
Y
mira
otra
vez
И
посмотри
ещё
раз.
Qué
no
ves
que
te
tengo
metida
de
la
cabeza
a
los
pies
Разве
ты
не
видишь,
что
я
тобой
одержим
с
головы
до
ног?
Sé
que
tus
momentos
de
bondad
son
amenaza
para
toda
la
humanidad
Я
знаю,
что
твои
моменты
доброты
— угроза
для
всего
человечества.
P-p-pero
como
gozo
este
papel
de
revolucionario
en
contra
del
poder
Н-но
как
же
мне
нравится
эта
роль
революционера
против
власти,
Y
tú
como
tirana
siempre
quieres
más
А
ты,
как
тиран,
всегда
хочешь
больше.
Pero
te
juro
que
esta
noche
yo
te
voy
a
derrocar
Но
клянусь,
сегодня
ночью
я
тебя
свергну.
Te
voy
a
hacer
la
guerra
nuclear
Я
объявлю
тебе
ядерную
войну,
Te
va
a
encantar
Тебе
понравится.
Te
va
a
encantar
Тебе
понравится.
Te
voy
a
hacer
la
guerra
nuclear
Я
объявлю
тебе
ядерную
войну,
Te
va
a
encantar
Тебе
понравится.
Te
va
a
encantar
Тебе
понравится.
Te
voy
a
hacer
la
guerra
nuclear
Я
объявлю
тебе
ядерную
войну,
Te
va
a
encantar
Тебе
понравится.
Te
va
a
encantar
Тебе
понравится.
Te
voy
a
hacer
la
guerra
nuclear
Я
объявлю
тебе
ядерную
войну,
Te
va
a
encantar
Тебе
понравится.
Te
va
a
encantar
Тебе
понравится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Hernan Claveria Andrade, Gerardo Alfonso Toledo Velasco, Leonardo De Lozanne Roldan, Juan Jose Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.