Lyrics and translation Jondo - 3 cachos de 20
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 cachos de 20
3 осколка из 20
¡Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na!
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на!
Otra
vez
perdido,
Снова
потерянный,
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la!
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла!
Otra
vez,
otra
vez,
Снова,
снова,
Espero
en
silencio
por
si
decides
gritarme,
Жду
в
тишине,
вдруг
решишь
крикнуть
мне,
Me
caigo
cinco
veces
y
me
levanto
siete,
Падаю
пять
раз
и
поднимаюсь
семь,
Disparo
y
fallo
solo
es
para
probarme,
Стреляю
и
промахиваюсь,
просто
чтобы
проверить
себя,
Te
pago
un
millón
si
aguantas
mi
carácter,
Заплачу
миллион,
если
выдержишь
мой
характер,
Até
yo
y
se
le
escapa
los
seísmos
Связан
я,
а
из
меня
вырываются
землетрясения,
Si
quieres
ver
limites
empujarte
a
ti
mismo
Если
хочешь
увидеть
пределы,
подтолкни
себя,
Si
te
soy
sincero,
no
puedo
luchar
Если
честно,
не
могу
бороться,
Porque
me
faltan
motivos
para
ponerme
a
pensar
Потому
что
мне
не
хватает
причин,
чтобы
начать
думать,
Creo
que
la
vida
pasa
rápido
Думаю,
жизнь
проходит
быстро,
Pero
no
pasa
nada
si
la
paso
a
tu
lado
Но
ничего
страшного,
если
я
проведу
её
рядом
с
тобой,
Ando
por
caminos
de
futuro
Иду
по
дорогам
будущего,
Sin
mirar
atrás,
tampoco
te
preocupes
del
pasado
Не
оглядываясь
назад,
и
ты
не
беспокойся
о
прошлом,
Y
es
que
estoy
perdido...
uouo
И
я
потерянный...
уоуо
Y
no
se
donde
estoy
И
не
знаю,
где
я,
Mori
electrocutado
por
echarte
un
cable
Погиб
от
удара
током,
протягивая
тебе
руку
помощи,
Solo
tu
eres
capaz
de
encontrarme
Только
ты
способна
найти
меня,
¡Vente,
vente,
vente,
quédate!
Иди,
иди,
иди,
останься!
Talvez
sea
mejor
para
los
dos
Может
быть,
так
будет
лучше
для
нас
обоих,
Me
arranco
el
corazón,
si
te
vas
de
mi
Вырву
себе
сердце,
если
ты
уйдешь
от
меня,
De
todas
fornas
no
puedo
arrancar
algo
que
se
perdió
В
любом
случае,
я
не
могу
вырвать
то,
что
потеряно,
Estoy
recogiendo
cachos
de
mi
alma
Собираю
осколки
своей
души,
Pegarlos
poco
a
poco
y
levantarme
Склеиваю
их
по
кусочкам
и
поднимаюсь,
Solamente
tú
me
haces
ver
Только
ты
даешь
мне
понять,
Que
la
vida
no
está
echa
pa
cobardes
Что
жизнь
не
для
трусов,
¡Dime...,
dime
qué
te
quedas
Скажи...,
скажи,
что
останешься,
No
puedo
aguantar
está
soledad
Не
могу
вынести
это
одиночество,
El
camino
es
largo
y
no
puedo
caminar
Путь
долгий,
и
я
не
могу
идти,
Me
arranco
los
ojos
sí
veo
que
no
estás...!
Вырву
себе
глаза,
если
увижу,
что
тебя
нет...!
¡Dime...,
dime
qué
te
quedas
Скажи...,
скажи,
что
останешься,
No
puedo
aguantar
está
soledad
Не
могу
вынести
это
одиночество,
El
camino
es
largo
y
no
puedo
caminar
Путь
долгий,
и
я
не
могу
идти,
Me
arranco
los
ojos
sí
veo
que
no
estás...!
Вырву
себе
глаза,
если
увижу,
что
тебя
нет...!
Mienten...
matarme
ahora
mismo...
Лгут...
убейте
меня
сейчас
же...
El
último
peón
con
vida
en
el
tablero
Последняя
живая
пешка
на
доске,
Quería
coger
las
nubes
con
los
brazos
cortados
Хотел
поймать
облака
обрезанными
руками,
Y
recibirte
con
los
brazos
abiertos
И
встретить
тебя
с
распростертыми
объятиями,
¡Dime
todo
lo
que
sientes
Скажи
мне
всё,
что
чувствуешь,
Tu
mirada
es
el
descanso
de
mi
alma
Твой
взгляд
- это
отдых
для
моей
души,
Me
entretengo
viendo
la
vida
pasar
Я
развлекаюсь,
наблюдая,
как
проходит
жизнь,
Solo
el
mes
de
noviembre
me
salva!
Только
ноябрь
спасает
меня!
Sé
que
estás
en
frente
con
los
ojos
vendados
Знаю,
что
ты
стоишь
передо
мной
с
завязанными
глазами,
Es
lo
que
tiene
acostumbrarme
a
tu
presencia
Вот
что
значит
привыкнуть
к
твоему
присутствию,
Eh
vuelto
a
cerrar
el
cajón
de
los
recuerdos
Я
снова
закрыл
ящик
воспоминаний,
Abrir
los
ojos
para
nuevas
experiencias
Открыл
глаза
для
новых
впечатлений,
Quiero
morir
con
ella
a
mí
lado
Хочу
умереть
рядом
с
тобой,
Que
me
basta
solo
con
verle
los
ojos
Мне
достаточно
просто
видеть
твои
глаза,
Quiero
morir
grande
como
Alejandro
Хочу
умереть
великим,
как
Александр,
Completar
mi
plan
A
es
mi
plan
B
Завершить
мой
план
А
- это
мой
план
Б,
¡Dime...,
dime
qué
te
quedas
Скажи...,
скажи,
что
останешься,
No
puedo
aguantar
está
soledad
Не
могу
вынести
это
одиночество,
El
camino
es
largo
y
no
puedo
caminar
Путь
долгий,
и
я
не
могу
идти,
Me
arranco
los
ojos
sí
veo
que
no
estás...!
Вырву
себе
глаза,
если
увижу,
что
тебя
нет...!
¡Dime...,
dime
qué
te
quedas
Скажи...,
скажи,
что
останешься,
No
puedo
aguantar
está
soledad
Не
могу
вынести
это
одиночество,
El
camino
es
largo
y
no
puedo
caminar
Путь
долгий,
и
я
не
могу
идти,
Me
arranco
los
ojos
sí
veo
que
no
estás...!
Вырву
себе
глаза,
если
увижу,
что
тебя
нет...!
Otra
vez
perdido...
Снова
потерянный...
No
se
lo
que
me
pasa
Не
знаю,
что
со
мной
происходит,
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
Na,
na,
na,
na,
na,
la,
la,
la
На,
на,
на,
на,
на,
ла,
ла,
ла,
¡Dime...,
dime
qué
te
quedas
Скажи...,
скажи,
что
останешься,
No
puedo
aguantar
está
soledad
Не
могу
вынести
это
одиночество,
El
camino
es
largo
y
no
puedo
caminar
Путь
долгий,
и
я
не
могу
идти,
Me
arranco
los
ojos
sí
veo
que
no
estás...!
Вырву
себе
глаза,
если
увижу,
что
тебя
нет...!
¡Dime...,
dime
qué
te
quedas
Скажи...,
скажи,
что
останешься,
No
puedo
aguantar
está
soledad
Не
могу
вынести
это
одиночество,
El
camino
es
largo
y
no
puedo
caminar
Путь
долгий,
и
я
не
могу
идти,
Me
arranco
los
ojos
sí
veo
que
no
estás...!
Вырву
себе
глаза,
если
увижу,
что
тебя
нет...!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.