Jondo - 3 cachos de 20 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jondo - 3 cachos de 20




3 cachos de 20
3 осколка из 20
¡Na, na, na, na, na, na, na, na!
На, на, на, на, на, на, на, на!
Otra vez perdido,
Снова потерянный,
La, la, la, la, la, la, la, la!
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла!
Otra vez, otra vez,
Снова, снова,
Espero en silencio por si decides gritarme,
Жду в тишине, вдруг решишь крикнуть мне,
Me caigo cinco veces y me levanto siete,
Падаю пять раз и поднимаюсь семь,
Disparo y fallo solo es para probarme,
Стреляю и промахиваюсь, просто чтобы проверить себя,
Te pago un millón si aguantas mi carácter,
Заплачу миллион, если выдержишь мой характер,
Até yo y se le escapa los seísmos
Связан я, а из меня вырываются землетрясения,
Si quieres ver limites empujarte a ti mismo
Если хочешь увидеть пределы, подтолкни себя,
Si te soy sincero, no puedo luchar
Если честно, не могу бороться,
Porque me faltan motivos para ponerme a pensar
Потому что мне не хватает причин, чтобы начать думать,
Creo que la vida pasa rápido
Думаю, жизнь проходит быстро,
Pero no pasa nada si la paso a tu lado
Но ничего страшного, если я проведу её рядом с тобой,
Ando por caminos de futuro
Иду по дорогам будущего,
Sin mirar atrás, tampoco te preocupes del pasado
Не оглядываясь назад, и ты не беспокойся о прошлом,
Y es que estoy perdido... uouo
И я потерянный... уоуо
Y no se donde estoy
И не знаю, где я,
Mori electrocutado por echarte un cable
Погиб от удара током, протягивая тебе руку помощи,
Solo tu eres capaz de encontrarme
Только ты способна найти меня,
¡Vente, vente, vente, quédate!
Иди, иди, иди, останься!
Talvez sea mejor para los dos
Может быть, так будет лучше для нас обоих,
Me arranco el corazón, si te vas de mi
Вырву себе сердце, если ты уйдешь от меня,
De todas fornas no puedo arrancar algo que se perdió
В любом случае, я не могу вырвать то, что потеряно,
Estoy recogiendo cachos de mi alma
Собираю осколки своей души,
Pegarlos poco a poco y levantarme
Склеиваю их по кусочкам и поднимаюсь,
Solamente me haces ver
Только ты даешь мне понять,
Que la vida no está echa pa cobardes
Что жизнь не для трусов,
¡Dime..., dime qué te quedas
Скажи..., скажи, что останешься,
No puedo aguantar está soledad
Не могу вынести это одиночество,
El camino es largo y no puedo caminar
Путь долгий, и я не могу идти,
Me arranco los ojos veo que no estás...!
Вырву себе глаза, если увижу, что тебя нет...!
¡Dime..., dime qué te quedas
Скажи..., скажи, что останешься,
No puedo aguantar está soledad
Не могу вынести это одиночество,
El camino es largo y no puedo caminar
Путь долгий, и я не могу идти,
Me arranco los ojos veo que no estás...!
Вырву себе глаза, если увижу, что тебя нет...!
Mienten... matarme ahora mismo...
Лгут... убейте меня сейчас же...
El último peón con vida en el tablero
Последняя живая пешка на доске,
Quería coger las nubes con los brazos cortados
Хотел поймать облака обрезанными руками,
Y recibirte con los brazos abiertos
И встретить тебя с распростертыми объятиями,
¡Dime todo lo que sientes
Скажи мне всё, что чувствуешь,
Tu mirada es el descanso de mi alma
Твой взгляд - это отдых для моей души,
Me entretengo viendo la vida pasar
Я развлекаюсь, наблюдая, как проходит жизнь,
Solo el mes de noviembre me salva!
Только ноябрь спасает меня!
que estás en frente con los ojos vendados
Знаю, что ты стоишь передо мной с завязанными глазами,
Es lo que tiene acostumbrarme a tu presencia
Вот что значит привыкнуть к твоему присутствию,
Eh vuelto a cerrar el cajón de los recuerdos
Я снова закрыл ящик воспоминаний,
Abrir los ojos para nuevas experiencias
Открыл глаза для новых впечатлений,
Quiero morir con ella a lado
Хочу умереть рядом с тобой,
Que me basta solo con verle los ojos
Мне достаточно просто видеть твои глаза,
Quiero morir grande como Alejandro
Хочу умереть великим, как Александр,
Completar mi plan A es mi plan B
Завершить мой план А - это мой план Б,
¡Dime..., dime qué te quedas
Скажи..., скажи, что останешься,
No puedo aguantar está soledad
Не могу вынести это одиночество,
El camino es largo y no puedo caminar
Путь долгий, и я не могу идти,
Me arranco los ojos veo que no estás...!
Вырву себе глаза, если увижу, что тебя нет...!
¡Dime..., dime qué te quedas
Скажи..., скажи, что останешься,
No puedo aguantar está soledad
Не могу вынести это одиночество,
El camino es largo y no puedo caminar
Путь долгий, и я не могу идти,
Me arranco los ojos veo que no estás...!
Вырву себе глаза, если увижу, что тебя нет...!
Otra vez perdido...
Снова потерянный...
No se lo que me pasa
Не знаю, что со мной происходит,
Na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на,
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла,
Na, na, na, na, na, la, la, la
На, на, на, на, на, ла, ла, ла,
¡Dime..., dime qué te quedas
Скажи..., скажи, что останешься,
No puedo aguantar está soledad
Не могу вынести это одиночество,
El camino es largo y no puedo caminar
Путь долгий, и я не могу идти,
Me arranco los ojos veo que no estás...!
Вырву себе глаза, если увижу, что тебя нет...!
¡Dime..., dime qué te quedas
Скажи..., скажи, что останешься,
No puedo aguantar está soledad
Не могу вынести это одиночество,
El camino es largo y no puedo caminar
Путь долгий, и я не могу идти,
Me arranco los ojos veo que no estás...!
Вырву себе глаза, если увижу, что тебя нет...!






Attention! Feel free to leave feedback.