Jongmen feat. Kali - Linia Życia feat. Kali - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jongmen feat. Kali - Linia Życia feat. Kali




Linia Życia feat. Kali
Линия Жизни feat. Kali
Dni zbyt krótkie, a noce długie
Дни слишком короткие, а ночи длинные,
Leciałem łukiem
Я летел по дуге,
Jak linia miedzy wskazującym a kciukiem
Как линия между указательным и большим пальцами.
Szklany tulipanów bukiet rozbił się z brwiowym łukiem
Стеклянный букет тюльпанов разбился с грохотом,
W mieście włókien z wielkim hukiem krew
В городе фабрик с громким гулом кровь,
Słodka jak cukier, gorzka jak czarna kawa
Сладкая, как сахар, горькая, как чёрный кофе,
Z białym szlugiem, biała zastawa
С белым снегом, белая ставка.
To nie lukier
Это не леденец,
Marsz żywych kukieł wypranych z moralności
Марш живых кукол, лишённых морали.
Szedłem z nimi łeb w łeb ku upadłości
Я шёл с ними нога в ногу к банкротству,
W złości wypluwałem gorycz jak zły
В злобе выплёвывал горечь, как злой,
Dość mi życia w deszczu z krwi - łzy
Довольно мне жизни под дождём из крови - слёзы.
Wielu oddało życie by spełnić bliskich sny
Многие отдали жизнь, чтобы осуществить мечты близких,
Budując dom na szczycie jak ten z piasku i mgły
Строя дом на вершине, как тот, что из песка и тумана.
Kim jesteś dzisiaj ty, znikasz w piasku jak Ikar
Кто ты сегодня, исчезаешь в песке, как Икар?
Heurystyka wydawania sądów zamyka
Эвристика вынесения суждений закрывается,
Jasno, światło zgasło, w ścianach ciasno
Ясно, свет погас, в стенах тесно,
Żeby śnić najpierw musisz umieć zasnąć
Чтобы видеть сны, сначала нужно уметь заснуть.
Słońce w piątej fazie księżyca, to linia życie
Солнце в пятой фазе луны - это линия жизни,
Nie oświetli tego co masz przed nim do ukrycia
Оно не осветит того, что ты прячешь от него.
Teoria strachu i bicza, blasku i cieni
Теория страха и кнута, света и тени,
Psychiczne stygmaty, efekt zwężonych źrenic
Психические стигматы, эффект суженных зниц.
Odrzuceni jak John Merrick, chcą ból dzielić
Отверженные, как Джон Меррик, хотят делить боль,
Chcą świat zmienić, resztką martwej nadziej
Хотят изменить мир, с остатком мёртвой надежды.
Świat losy zmielił, bez najmniejszej litości
Мир перемолол судьбы, без малейшей жалости,
Rozbijają pięści o mur własnych słabości
Они разбивают кулаки о стену собственной слабости.
Na skraju wytrzymałości otwarta dłoń
На грани выносливости открытая ладонь,
Zimna skroplona potem tak jak i skroń
Холодная, покрытая потом, как и висок.
Linia życia, na niej krzyż a dłoń blada
Линия жизни, на ней крест, а ладонь бледная,
Wyryty ostrzem brzytwy jak biała flaga
Вырезанный лезвием бритвы, как белый флаг.
Przykryty białym płótnem o nic nie błaga
Накрытый белой простынёй, ни о чём не молится,
Zamach na własne życie to nie odwaga
Покушение на собственную жизнь - это не храбрость.
Psychiczna słabość to plaga walka ogółu, czas
Психическая слабость - это чума, борьба всего, время,
Ułoży życie, ty sam je sobie ułóż
Устроит жизнь, ты сам её себе устроишь.
Linia życia odciśnięta na twej dłoni w momencie narodzin
Линия жизни, отпечатанная на твоей ладони в момент рождения,
Powie Ci o twej sile, nie ile masz godzin
Расскажет тебе о твоей силе, а не о том, сколько у тебя времени.
Powie Ci o energii, która w tobie jak limfa
Расскажет тебе об энергии, которая в тебе, как лимфа,
Spożytkuj w dobroci, gdy złe te losy jak brzytwa
Используй её во благо, когда эти злые судьбы, как бритва.
Życie jak bitwa, chcesz wygrać zawinąć hajs
Жизнь как битва, хочешь выиграть, сорвать куш,
Kiedy to sidła, ciemiężca, niewoli mas
Когда это силки, угнетатель, ты в рабстве.
Niedoli twarz, często piękniejsza - paradoks
Лицо нищеты, часто красивее - парадокс,
Niż złotej karty plastyk, sztuczny jak botoks
Чем золотой пластик карты, искусственный, как ботокс.
Rozetnij kokon co owinął Cię jak mumię
Разрежь кокон, который окутал тебя, как мумию,
Wóda i coco klecą Ci od dawna trumnę
Водка и кока-кола давно строят тебе гроб.
Przez zgniłe żeby cedzisz, spoko
Сквозь гнилые зубы цедишь: "спокойно",
Kogo oszukujesz?
Кого ты обманываешь?
Pochłaniasz morze uzależnień, nie wiesz gdzie dryfujesz
Ты поглощаешь море зависимостей, не зная, куда плывёшь.
Linia tak cieńka jak włosy tej blondynki
Линия такая же тонкая, как волосы той блондинки,
Która dymałeś wczoraj za kebab i drinki
Которую ты вчера трахал за шаурму и выпивку.
Podobno była pusta, niewiele was różni
Говорят, она была пустая, вас мало что отличает.
Całuj jej usta, miłego życia w próżni!
Целуй её губы, приятной жизни в вакууме!






Attention! Feel free to leave feedback.