Lyrics and translation Joni Fatora - Monsters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muddy
boots
and
an
old
coat
hang
by
the
pane
Грязные
ботинки
и
старое
пальто
висят
у
окна,
Compact
from
a
blackened
rain
Слежавшиеся
от
чёрного
дождя.
White
teeth
with
their
single
goal,
no
control
Белые
зубы
с
их
единственной
целью,
без
контроля,
Pull
me
over
the
edge
of
the
world
Сталкивают
меня
с
края
света.
The
hunt's
been
on
for
days,
I'm
wide
awake
Охота
идёт
уже
много
дней,
я
не
смыкаю
глаз.
They'll
snatch
me
up
in
my
sleep
Они
схватят
меня,
пока
я
сплю.
I'm
carried
into
the
depths
of
a
cave
Меня
уносят
в
глубь
пещеры,
Where
not
a
single
soul
could
be
saved
Где
не
спастись
ни
одной
душе.
And
I
could
see
it
from
before
И
я
видела
это
раньше,
That
they
were
wanting
more
and
more
Что
им
нужно
всё
больше
и
больше.
Not
an
ounce
of
mercy
was
stored
Ни
капли
жалости
не
хранилось
In
that
hardened
heart
of
yours
В
твоём
окаменевшем
сердце.
From
my
bed
one
night,
I
could
see
the
searching
lights
Однажды
ночью
из
своей
постели
я
увидела
отблески
фонарей,
In
a
muted
dream
I
couldn't
even
scream
В
немом
сне
я
не
могла
даже
закричать.
And
all
I
heard
was
the
numbing
sound
of
defeat
И
всё,
что
я
слышала,
это
леденящий
душу
звук
поражения.
I'm
what
he
seeks
Я
то,
что
он
ищет,
The
monster
hasn't
eaten
in
weeks
Монстр,
который
не
ел
уже
несколько
недель.
In
a
bleak
and
unlit
cage,
I
am
afraid
В
мрачной
и
тёмной
клетке
я
боюсь.
They
lead
me
on
in
a
death
parade
Они
ведут
меня
на
парад
смерти,
And
by
now
I've
forgotten
the
time
of
day
И
к
этому
моменту
я
уже
забыла,
который
час,
It
doesn't
matter
much
anyway
Да
и
неважно
это
всё
равно.
Out
of
the
darkness
I
could
see
Из
темноты
я
разглядела,
That
he
mistakenly
left
me
the
key
Что
он
по
ошибке
оставил
мне
ключ.
And
to
escape
all
I
would
need
И
чтобы
сбежать,
мне
нужны
только
Were
my
own
two
hands
to
rightly
flee
Мои
руки,
чтобы
вырваться
на
свободу.
From
my
bed
one
night,
I
could
see
the
searching
lights
Однажды
ночью
из
своей
постели
я
увидела
отблески
фонарей,
In
a
muted
dream
I
couldn't
even
scream
В
немом
сне
я
не
могла
даже
закричать.
And
all
I
heard
was
the
numbing
sound
of
defeat
И
всё,
что
я
слышала,
это
леденящий
душу
звук
поражения.
I'm
what
he
seeks
Я
то,
что
он
ищет,
The
monster
hasn't
eaten
in
weeks
Монстр,
который
не
ел
уже
несколько
недель.
No
he
could
never
capture
me
Нет,
он
никогда
не
сможет
поймать
меня,
No
he
could
never
capture
me
Нет,
он
никогда
не
сможет
поймать
меня,
No
he
could
never
capture
me
Нет,
он
никогда
не
сможет
поймать
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joni Celeste Fatora, Chris Petrosino, Robert Mccurdy
Attention! Feel free to leave feedback.