Joni Mitchell - Carey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joni Mitchell - Carey




The wind is in from Africa
Ветер дует из Африки.
Last night, I couldn't sleep
Прошлой ночью я не мог уснуть.
Oh, you know it sure is hard to leave here, Carey
О, ты же знаешь, Кэри, как тяжело уезжать отсюда.
But it's really not my home
Но на самом деле это не мой дом.
My fingernails are filthy, I got beach tar on my feet
У меня грязные ногти, ноги в пляжной смоле.
And I miss my clean white linen and my fancy French cologne
И я скучаю по чистому белому белью и модному французскому одеколону.
Oh, Carey, get out your cane (Carey, get out your cane)
О, Кэри, достань свою трость (Кэри, достань свою трость).
And I'll put on some silver (I'll put on some silver)
И я надену немного серебра надену немного серебра).
Oh, you're a mean old daddy, but I like you fine
О, ты плохой старый папочка, но ты мне нравишься.
Come on down to the mermaid café
Пойдем в кафе "русалка".
And I will buy you a bottle of wine
И я куплю тебе бутылку вина.
And we'll laugh and toast to nothing
И мы будем смеяться и поднимать тост за ничто.
And smash our empty glasses down
И разбить наши пустые бокалы.
Let's have a round for these freaks and these soldiers
Давайте выпьем за этих уродов и за этих солдат.
A round for these friends of mine
Выпьем за моих друзей.
Let's have another round for the bright red devil
Давайте выпьем еще по одной за ярко красного дьявола
Who keeps me in this tourist town
Кто держит меня в этом туристическом городке
Come on, Carey, get out your cane (Carey, get out your cane)
Давай, Кэри, достань свою трость (Кэри, достань свою трость).
I'll put on some silver (I'll put on some silver)
Я надену немного серебра надену немного серебра).
Oh, you're a mean old daddy, but I like you
О, ты плохой старый папочка, но ты мне нравишься.
I like you, I like you, I like you
Ты мне нравишься, ты мне нравишься, ты мне нравишься.
Maybe I'll go to Amsterdam
Может быть, я поеду в Амстердам.
Or maybe I'll go to Rome
Или, может быть, поеду в Рим.
And rent me a grand piano
И арендуйте мне рояль.
And put some flowers 'round my room
И поставь цветы вокруг моей комнаты.
But let's not talk about fare-thee-wells now
Но давай не будем сейчас говорить о прощании.
The night is a starry dome
Ночь-это звездный купол.
And they're playin' that scratchy rock 'n' roll
И они играют этот колючий рок-н-ролл.
Beneath the Matalla moon
Под луной Маталлы
Come on, Carey, get out your cane (Carey, get out your cane)
Давай, Кэри, достань свою трость (Кэри, достань свою трость).
And I'll put on some silver (I'll put on some silver)
И я надену немного серебра надену немного серебра).
You're a mean old daddy, but I like you
Ты противный старый папочка, но ты мне нравишься.
The wind is in from Africa
Ветер дует из Африки.
Last night, I couldn't sleep
Прошлой ночью я не мог уснуть.
Oh, you know it sure is hard to leave here
О, ты же знаешь, как трудно отсюда уехать
But it's really not my home
Но на самом деле это не мой дом.
Maybe it's been too long at times
Может быть, временами это длится слишком долго.
Since I was ramblin' down in the street
С тех пор как я бродил по улице.
Now they got me used to that clean white linen
Теперь они заставили меня привыкнуть к чистому белому льну.
And that fancy French cologne
И этот модный французский одеколон
Oh, Carey, get out your cane (Carey, get out your cane)
О, Кэри, достань свою трость (Кэри, достань свою трость).
I'll put on my finest silver (I'll put on my finest silver)
Я надену свое лучшее серебро надену свое лучшее серебро).
We'll go to the mermaid café, have fun tonight
Мы пойдем в кафе "русалка", повеселимся сегодня вечером.
I said, oh, you're a mean old daddy, but you're out of sight
Я сказал: "О, ты плохой старый папочка, но ты вне поля зрения".





Writer(s): Mitchell Joni


Attention! Feel free to leave feedback.