Joni Mitchell - Chinese Cafe/Unchained Melody - translation of the lyrics into German




Chinese Cafe/Unchained Melody
Chinesisches Café/Unchained Melody
Caught in the middle
Mitten drin gefangen
Carol we're middle class
Carol, wir sind Mittelklasse
We're middle aged
Wir sind mittleren Alters
We were wild in the old days
Wir waren wild in den alten Tagen
Birth of rock 'n' roll days
In den Tagen der Geburt des Rock 'n' Roll
Now your kids are coming up straight
Jetzt werden deine Kinder solide
And my child's a stranger
Und mein Kind ist eine Fremde
I bore her
Ich habe sie geboren
But I could not raise her
Aber ich konnte sie nicht aufziehen
Nothing lasts for long
Nichts währt ewig
Nothing lasts for long
Nichts währt ewig
Nothing lasts for long
Nichts währt ewig
Down at the Chinese Cafe
Unten im Chinesischen Café
We'd be dreaming on our dimes
Träumten wir für unsere Groschen
We'd be playing "Oh my love, my darling"
Spielten wir „Oh mein Liebster, mein Liebling“
One more time
Noch einmal
Uranium money
Uran-Geld
Is booming in the old home town now
Boomt jetzt in der alten Heimatstadt
It's putting up sleek concrete
Es zieht glatten Beton hoch
Tearing the old landmarks down now
Reißt die alten Wahrzeichen jetzt nieder
Paving over brave little parks
Pflastert mutige kleine Parks zu
Ripping off Indian land again
Reißt sich wieder indianisches Land unter den Nagel
How long, how long
Wie lange, wie lange
Short sighted business men
Kurzsichtige Geschäftsleute
Ah, nothing lasts for long
Ah, nichts währt ewig
Nothing lasts for long
Nichts währt ewig
Nothing lasts for long
Nichts währt ewig
Down at the Chinese Cafe
Unten im Chinesischen Café
We'd be dreaming on our dimes
Träumten wir für unsere Groschen
We'd be playing "You give your love, so sweetly"
Spielten wir „Du gibst deine Liebe, so süß“
One more time
Noch einmal
Christmas is sparkling
Weihnachten funkelt
Out on Carol's lawn
Draußen auf Carols Rasen
This girl of my childhood games
Dieses Mädchen meiner Kinderspiele
With kids nearly grown and gone
Mit Kindern, fast erwachsen und fort
Grown so fast
So schnell erwachsen geworden
Like the turn of a page
Wie das Umblättern einer Seite
We look like our mothers did now
Wir sehen jetzt aus wie unsere Mütter damals
When we were those kids' age
Als wir im Alter dieser Kinder waren
Nothing lasts for long
Nichts währt ewig
Nothing lasts for long
Nichts währt ewig
Nothing lasts for long
Nichts währt ewig
Down at the Chinese Cafe
Unten im Chinesischen Café
We'd be dreaming on our dimes
Träumten wir für unsere Groschen
We'd be playing "Oh my love, my darling
Spielten wir „Oh mein Liebster, mein Liebling,
I've hungered for your touch
Ich habe nach deiner Berührung gehungert
A long, lonely time"
Eine lange, einsame Zeit“
And time goes by so slowly
Und die Zeit vergeht so langsam
And time can do so much
Und die Zeit kann so viel bewirken
Are you still mine?
Gehörst du noch mir?
I need your love
Ich brauche deine Liebe
I need your love
Ich brauche deine Liebe
God speed your love to me
Gott eile deine Liebe zu mir
Time goes, where does the time go?
Die Zeit vergeht, wohin geht die Zeit?
I wonder where the time goes?
Ich frage mich, wohin die Zeit geht?





Writer(s): Hy Zaret, Alex North, Joni Mitchell


Attention! Feel free to leave feedback.