Lyrics and translation Joni Mitchell - Coyote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
regrets
coyote
Никаких
сожалений,
койот
We
just
come
from
such
different
sets
of
circumstance
Мы
просто
родом
из
таких
разных
миров
I'm
up
all
night
in
the
studios
Я
не
сплю
ночами
в
студии
And
you're
up
early
on
your
ranch
А
ты
встаешь
рано
на
своем
ранчо
You'll
be
brushing
out
a
brood
mare's
tail
Ты
расчесываешь
хвост
кобылы
While
the
sun
is
ascending
Пока
восходит
солнце
And
i'll
just
be
getting
home
with
my
reel
to
reel...
А
я
только
прихожу
домой
со
своими
бобинами...
There's
no
comprehending
Невозможно
постичь
Just
how
close
to
the
bone
and
the
skin
and
the
eyes
Насколько
близко
к
кости,
к
коже,
к
глазам
And
the
lips
you
can
get
И
к
губам
можно
подобраться
And
still
feel
so
alone
И
все
еще
чувствовать
себя
такой
одинокой
And
still
feel
related
И
все
еще
чувствовать
связь
Like
stations
in
some
relay
Как
станции
в
какой-то
эстафете
You're
not
a
hit
and
run
driver,
no,
no
Ты
не
водитель,
что
сбил
и
скрылся,
нет,
нет
Racing
away
Убегающий
прочь
You
just
picked
up
a
hitcher
Ты
просто
подобрал
попутчицу
A
prisoner
of
the
white
lines
on
the
freeway
Пленницу
белой
разметки
на
автостраде
We
saw
a
farmhouse
burning
down
Мы
видели,
как
горит
фермерский
дом
In
the
middle
of
nowhere
Посреди
нигде
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
And
we
rolled
right
past
that
tragedy
И
мы
проехали
мимо
этой
трагедии
Till
we
turned
into
some
road
house
lights
Пока
не
свернули
к
огням
придорожного
кафе
Where
a
local
band
was
playing
Где
играла
местная
группа
Locals
were
up
kicking
and
shaking
on
the
floor
Местные
жители
отплясывали
на
танцполе
And
the
next
thing
i
know
И
следующее,
что
я
помню
That
coyote's
at
my
door
Этот
койот
у
моей
двери
He
pins
me
in
a
corner
and
he
won't
take
"no!"
Он
загоняет
меня
в
угол
и
не
принимает
отказа
He
drags
me
out
on
the
dance
floor
Он
тащит
меня
на
танцпол
And
we're
dancing
close
and
slow
И
мы
танцуем
близко
и
медленно
Now
he's
got
a
woman
at
home
У
него
есть
женщина
дома
He's
got
another
woman
down
the
hall
У
него
есть
другая
женщина
в
конце
коридора
He
seems
to
want
me
anyway
Кажется,
он
все
равно
хочет
меня
Why'd
you
have
to
get
so
drunk
Зачем
тебе
нужно
было
так
напиваться
And
lead
me
on
that
way
И
соблазнять
меня
You
just
picked
up
a
hitcher
Ты
просто
подобрал
попутчицу
A
prisoner
of
the
white
lines
of
the
freeway
Пленницу
белой
разметки
автострады
I
looked
a
coyote
right
in
the
face
Я
смотрела
койоту
прямо
в
глаза
On
the
road
to
baljennie
near
my
old
home
town
По
дороге
в
Балдженни,
недалеко
от
моего
родного
города
He
went
running
thru
the
whisker
wheat
Он
бежал
по
колышущейся
пшенице
Chasing
some
prize
down
Преследуя
какую-то
добычу
And
a
hawk
was
playing
with
him
И
ястреб
играл
с
ним
Coyote
was
jumping
straight
up
and
making
passes
Койот
подпрыгивал
и
делал
выпады
He
had
those
same
eyes
- just
like
yours
У
него
были
те
же
глаза
- как
у
тебя
Under
your
dark
glasses
Под
твоими
темными
очками
Privately
probing
the
public
rooms
Втайне
исследуя
общественные
места
And
peeking
thru
keyholes
in
numbered
doors
И
заглядывая
в
замочные
скважины
пронумерованных
дверей
Where
the
players
lick
their
wounds
Где
игроки
зализывают
свои
раны
And
take
their
temporary
lovers
И
находят
временных
любовников
And
their
pills
and
powders
to
get
them
thru
this
passion
play
И
свои
таблетки
и
порошки,
чтобы
пройти
через
эту
страстную
игру
No
regrets,
coyote
Никаких
сожалений,
койот
I
just
get
off
up
aways
Я
просто
выйду
чуть
дальше
You
just
picked
up
a
hitcher
Ты
просто
подобрал
попутчицу
A
prisoner
of
the
white
lines
on
the
freeway
Пленницу
белой
разметки
на
автостраде
Coyote's
in
the
coffee
shop
Койот
в
кафе
He's
staring
a
hole
in
his
scrambled
eggs
Он
прожигает
взглядом
дыру
в
своей
яичнице-болтунье
He
picks
up
my
scent
on
his
fingers
Он
улавливает
мой
запах
на
своих
пальцах
While
he's
watching
the
waitresses'
legs
Пока
смотрит
на
ноги
официанток
He's
too
fat
from
the
bay
of
fundy
Он
слишком
растолстел
от
залива
Фанди
From
appaloosas
and
eagles
and
tides
От
аппалуза,
орлов
и
приливов
And
the
air
conditioned
cubicles
И
кондиционированных
кабинетов
And
the
carbon
ribbon
rides
И
поездок
с
угольной
лентой
Are
spelling
it
out
so
clear
Все
проясняется
Either
he's
going
to
have
to
stand
and
fight
Ему
придется
либо
встать
и
драться
Or
take
off
out
of
here
Либо
убираться
отсюда
I
tried
to
run
away
myself
Я
сама
пыталась
убежать
To
run
away
and
wrestle
with
my
ego
Убежать
и
бороться
со
своим
эго
And
with
this
flame
И
с
этим
пламенем
You
put
here
in
this
eskimo
Которое
ты
зажег
в
этой
эскимоске
In
this
hitcher
В
этой
попутчице
In
this
prisoner
В
этой
пленнице
Of
the
fine
white
lines
Тонких
белых
линий
Of
the
white
lines
on
the
free,
free
way
Белых
линий
на
свободной,
свободной
дороге
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Joni
Album
Hejira
date of release
01-11-1976
Attention! Feel free to leave feedback.