Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Interrupt The Sorrow
Unterbrich den Kummer nicht
Don't
interrupt
the
sorrow
Unterbrich
den
Kummer
nicht
Darn
right
Verdammt
richtig
In
flames
our
prophet
witches
In
Flammen
unsere
Prophetenhexen
A
room
full
of
glasses
Ein
Raum
voller
Gläser
He
says,
Your
notches
liberation
doll
Er
sagt,
Deine
Kerben
Befreiungspuppe
And
he
chains
me
with
that
serpent
Und
er
kettet
mich
mit
jener
Schlange
To
that
Ethiopian
wall
An
jene
äthiopische
Mauer
Anima
rising
Anima
steigt
auf
Queen
of
Queens
Königin
der
Königinnen
Wash
my
guilt
of
Eden
Wasch
meine
Schuld
von
Eden
Wash
and
balance
me
Wasch
und
bring
mich
ins
Gleichgewicht
Anima
rising
Anima
steigt
auf
Uprising
in
me
tonight
Aufstand
in
mir
heute
Nacht
She's
a
vengeful
little
goddess
Sie
ist
eine
rachsüchtige
kleine
Göttin
With
an
ancient
crown
to
fight
Mit
einer
alten
Krone
zum
Kämpfen
Truth
goes
up
in
vapors
Wahrheit
löst
sich
in
Dämpfen
auf
The
steeples
lean
Die
Kirchtürme
neigen
sich
Winds
of
change
patriarchs
Winde
des
Wandels,
Patriarchen
Snug
in
your
bible
belt
dreams
Behaglich
in
euren
Bibelgürtel-Träumen
God
goes
up
the
chimney
Gott
steigt
den
Schornstein
hinauf
Like
childhood
Santa
Claus
Wie
der
kindliche
Weihnachtsmann
The
good
slaves
love
the
good
book
Die
guten
Sklaven
lieben
das
gute
Buch
A
rebel
loves
a
cause
Ein
Rebell
liebt
eine
Sache
I'm
leaving
on
the
1:
15
Ich
fahre
um
1:15
Uhr
ab
You're
darn
right
Verdammt
richtig
Since
I
was
seventeen
Seit
ich
siebzehn
war
I've
had
no
one
over
me
Hatte
ich
niemanden
über
mir
He
says
Anima
rising-
Er
sagt
Anima
steigt
auf-
Petrified
wood
process
Versteinertes
Holz
Prozess
Tall
timber
down
to
rock!
Hohes
Holz
hinunter
zu
Fels!
Don't
interrupt
the
sorrow
Unterbrich
den
Kummer
nicht
Darn
right
Verdammt
richtig
He
says,
We
walked
on
the
moon
Er
sagt,
Wir
sind
auf
dem
Mond
gelaufen
You
be
polite.
Du
sei
höflich.
Don't
let
up
the
sorrow
Lass
den
Kummer
nicht
nach
Death
and
birth
and
death
and
birth
and
death
and
birth
Tod
und
Geburt
und
Tod
und
Geburt
und
Tod
und
Geburt
He
says,
Bring
that
bottle
kindly
Er
sagt,
Bring
diese
Flasche
freundlich
her
And
I'll
pad
your
purse-
Und
ich
fülle
deine
Börse-
I've
got
a
head
full
of
quandary
Ich
habe
einen
Kopf
voller
Grübelei
And
a
mighty,
mighty,
thirst.
Und
einen
mächtigen,
mächtigen
Durst.
Seventeen
glasses
Siebzehn
Gläser
Milk
of
the
Madonna
Milch
der
Madonna
He
don't
let
up
the
sorrow
Er
lässt
den
Kummer
nicht
nach
He
lies
and
he
cheats
Er
lügt
und
er
betrügt
It
takes
a
heart
like
Mary's
these
days
Man
braucht
heutzutage
ein
Herz
wie
Marias
When
your
man
gets
weak
Wenn
dein
Mann
schwach
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.