Lyrics and translation Joni Mitchell - Goodbye Pork Pie Hat
When
Charlie
speaks
of
Lester
Когда
Чарли
говорит
о
Лестере
...
You
know
someone
great
has
gone
Ты
знаешь,
что
кто-то
великий
ушел.
The
sweetest
swinging
music
man
Самый
сладкий
качающийся
музыкальный
человек
Had
a
Porkie
Pig
hat
on
На
голове
у
него
была
свинячья
шляпа.
A
bright
star
Яркая
звезда
In
a
dark
age
В
темные
времена
When
the
bandstands
had
a
thousand
ways
Когда
у
трибун
была
тысяча
способов
...
Of
refusing
a
black
man
admission
Отказать
чернокожему
в
приеме.
Black
musician
Черный
музыкант
In
those
days
they
put
him
in
an
В
те
дни
его
посадили
в
...
Underdog
position
Позиция
аутсайдера
Cellars
and
chittlins′
Подвалы
и
читлины'
When
Lester
took
him
a
wife
Когда
Лестер
взял
его
в
жены
Arm
and
arm
went
black
and
white
Рука
и
рука
стали
черно-белыми.
And
some
saw
red
А
некоторые
видели
красное.
And
drove
them
from
their
hotel
bed
И
выгнал
их
из
гостиничной
постели.
Love
is
never
easy
Любовь
никогда
не
бывает
легкой.
It's
short
of
the
hope
we
have
for
happiness
Нам
не
хватает
надежды
на
счастье.
Bright
and
sweet
Яркий
и
сладкий
Love
is
never
easy
street!
Любовь
никогда
не
бывает
легкой
улицей!
Now
we
are
black
and
white
Теперь
мы
черные
и
белые.
Embracing
out
in
the
lunatic
New
York
night
Объятия
в
безумной
Нью-Йоркской
ночи
It′s
very
unlikely
we'll
be
driven
out
of
town
Вряд
ли
нас
выгонят
из
города.
Or
be
hung
in
a
tree
Или
быть
повешенным
на
дереве
That's
unlikely!
Это
маловероятно!
Tonight
these
crowds
Сегодня
ночью
эти
толпы
Are
happy
and
loud
Веселые
и
громкие
Children
are
up
dancing
in
the
streets
Дети
танцуют
на
улицах.
In
the
sticky
middle
of
the
night
В
липкой
середине
ночи.
Summer
serenade
Летняя
Серенада
Of
taxi
horns
and
fun
arcades
О
гудках
такси
и
веселых
аркадах
Where
right
or
wrong
Где
правильно
или
неправильно
Under
neon
Под
неоновым
светом
Every
feeling
goes
on!
Каждое
чувство
продолжается!
For
you
and
me
Для
нас
с
тобой.
The
sidewalk
is
a
history
book
Тротуар-это
книга
по
истории.
Dangerous
clowns
Опасные
клоуны
Balancing
dreadful
and
wonderful
perceptions
Уравновешивание
ужасных
и
чудесных
ощущений
They
have
been
handed
Они
были
вручены.
Generations
on
down
Поколения
идут
вниз
We
came
up
from
the
subway
Мы
вышли
из
метро.
On
the
music
midnight
makes
О
музыке,
которую
делает
полночь
To
Charlie′s
bass
and
Lester′s
saxophone
К
басу
Чарли
и
саксофону
Лестера.
In
taxi
horns
and
brakes
В
такси
гудки
и
тормоза
Now
Charlie's
down
in
Mexico
Теперь
Чарли
в
Мексике.
With
the
healers
С
целителями.
So
the
sidewalk
leads
us
with
music
Итак,
тротуар
ведет
нас
с
музыкой.
To
two
little
dancers
За
двух
маленьких
танцовщиц.
Dancing
outside
a
black
bar
Танцы
у
Черного
бара
There′s
a
sign
up
on
the
awning
На
навесе
висит
табличка.
It
says
"Pork
Pie
Hat
Bar"
Там
написано:
"шляпный
бар
со
свининой".
And
there's
black
babies
dancing...
И
там
танцуют
черные
младенцы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joni Mitchell, Charles Mingus
Album
Mingus
date of release
01-01-1979
Attention! Feel free to leave feedback.