Joni Mitchell - Hejira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joni Mitchell - Hejira




Hejira
Бегство
I'm traveling in some vehicle
Я путешествую в каком-то транспорте,
i'm sitting in some cafe
Сижу в каком-то кафе.
a defector from the petty wars
Дезертир из мелких войн,
that shell shock love away
Которые выбивают из любви.
there's comfort in melancholy
Есть утешение в меланхолии,
when there's no need to explain
Когда нет нужды объяснять.
it's just as natural as the weather
Это так же естественно, как погода
in this moody sky today
В этом капризном небе сегодня.
in our possessive coupling
В наших собственнических отношениях
so much could not be expressed
Так многого нельзя было выразить.
so now i'm returning to myself
И теперь я возвращаюсь к себе,
these things that you and i suppressed
К тому, что мы с тобой подавляли.
i see something of myself in everyone
Я вижу частичку себя в каждом,
just at this moment of the world
Именно в этот момент мира,
as snow gathers like bolts of lace
Пока снег собирается, словно кружева,
waltzing on a ballroom girl
Вальсируя на девушке в бальном зале.
You know it never has been easy
Знаешь, никогда не было легко,
whether you do or you do not resign
Смиряешься ты или нет,
whether you travel the breadth of extremities
Путешествуешь ли ты по всем краям,
or stick to some straighter line
Или придерживаешься более прямой линии.
now here's a man and a woman sitting on a rock
Вот мужчина и женщина сидят на скале,
they're either going to thaw out or freeze
Они либо оттают, либо замёрзнут.
listen...
Слушай...
strains of benny goodman
Мелодии Бенни Гудмена
coming thru' the snow and the pinewood trees
Доносятся сквозь снег и сосны.
i'm porous with travel fever
Я вся пропиталась дорожной лихорадкой,
but you know i'm so glad to be on my own
Но знаешь, я так рада быть одной.
still somehow the slightest touch of a stranger
И всё же почему-то малейшее прикосновение незнакомца
can set up trembling in my bones
Может вызвать дрожь в моих костях.
i know - no one's going to show me everything
Я знаю, никто не покажет мне всё,
we all come and go unknown
Мы все приходим и уходим неизвестными,
each so deep and superficial
Каждый такой глубокий и поверхностный
between the forceps and the stone
Между щипцами и камнем.
Well i looked at the granite markers
Я смотрела на гранитные плиты,
those tribute to finality - to eternity
Эти памятники конечности, вечности,
and then i looked at myself here
А потом посмотрела на себя,
chicken scratching for my immortality
Цыплячий почерк в поисках своего бессмертия.
in the church they light the candles
В церкви зажигают свечи,
and the wax rolls down like tears
И воск стекает, как слёзы.
there's the hope and the hopelessness
Вот надежда и безнадёжность,
i've witnessed thirty years
Свидетелем которых я была тридцать лет.
we're only particles of change i know, i know
Мы всего лишь частицы перемен, я знаю, знаю,
orbiting around the sun
Вращающиеся вокруг солнца.
but how can i have that point of view
Но как я могу принять эту точку зрения,
when i'm always bound and tied to someone
Когда я всегда привязана к кому-то?
white flags of winter chimneys
Белые флаги зимних дымоходов
waving truce against the moon
Машут перемирием луне
in the mirrors of a modern bank
В зеркалах современного банка
>from the window of a hotel room
Из окна гостиничного номера.
I'm traveling in some vehicle
Я путешествую в каком-то транспорте,
i'm sitting in some cafe
Сижу в каком-то кафе.
a defector from the petty wars
Дезертир из мелких войн,
until love sucks me back that way
Пока любовь не затянет меня обратно.





Writer(s): Joni Mitchell


Attention! Feel free to leave feedback.