Lyrics and translation Joni Mitchell - Judgement of the Moon and Stars (Ludwig's Tune)
Judgement of the Moon and Stars (Ludwig's Tune)
Суд Луны и звезд (Мелодия Людвига)
No
tongue
in
the
bell
and
the
fishwives
yell
Немые
колокола
и
крики
торговoк
рыбой,
But
they
might
as
well
be
mute
Но
они
могли
бы
и
молчать.
So
you
get
to
keep
the
pictures,
that
don't
seem
like
much
Итак,
ты
остаешься
с
картинами,
которые
значат
так
мало.
Cold
white
keys
under
your
fingers
Холодные
белые
клавиши
под
твоими
пальцами,
Now
you're
thinking
that's
no
substitute
И
ты
думаешь,
что
это
не
замена
It
just
don't
do
it
like
the
song
of
a
warm,
warm
body
loving
your
touch
Песне
теплого,
теплого
тела,
любящего
твои
прикосновения.
In
the
court,
they
carve
your
legend
with
an
apple
in
its
jaw
В
суде
они
вырезают
твою
легенду
с
яблоком
во
рту,
And
the
women
that
you
wanted,
they
get
their
laughs
А
женщины,
которых
ты
хотел,
смеются.
Long
silk
stockings
on
the
bedposts
of
refinement
Длинные
шелковые
чулки
на
спинках
кроватей
утонченности.
You're
too
raw,
they
think
you're
too
raw
Ты
слишком
груб,
они
думают,
ты
слишком
груб.
It's
the
judgement
of
the
moon
and
stars,
your
solitary
path
Это
суд
луны
и
звезд,
твой
одинокий
путь.
Draw
yourself
a
bath
Прими
ванну,
Think
what
you'd
like
to
have
for
supper
Подумай,
что
бы
ты
хотел
на
ужин,
Or
take
a
walk,
a
park,
a
bridge,
a
tree,
a
river
Или
прогуляйся,
парк,
мост,
дерево,
река.
Revoked
but
not
yet
cancelled,
the
gift
goes
on
Отозванный,
но
не
отмененный,
дар
продолжается
In
silence,
in
a
bell
jar,
still
a
song
В
тишине,
под
стеклянным
колпаком,
все
еще
песня.
Hey-hey-hey-hey-hey-hey-hey
Хей-хей-хей-хей-хей-хей-хей
Hey-hey-hey-hey-hey-hey-hey
Хей-хей-хей-хей-хей-хей-хей
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о-о-о
You
gotta
shake
your
fists
at
lightning
now
Ты
должен
грозить
кулаком
молнии,
You
gotta
roar
like
forest
fire
Ты
должен
рычать,
как
лесной
пожар,
You
gotta
spread
your
light
like
blazes
all
across
the
sky
Ты
должен
раскинуть
свой
свет,
как
пламя,
по
всему
небосводу.
They're
gonna
aim
the
hoses
on
you
Они
направят
на
тебя
шланги,
Show
'em
you
won't
expire
Покажи
им,
что
ты
не
погаснешь,
Not
'til
you
burn
up
every
passion,
not
even
when
you
die
Пока
не
сожжешь
всю
страсть,
даже
после
смерти.
Come
on
now,
you
gotta
try
Давай
же,
ты
должен
попробовать.
If
you're
feeling
contempt,
well
then
you
tell
it
Если
ты
чувствуешь
презрение,
так
и
скажи.
If
you're
tired
of
the
silent
night,
Jesus,
well
then
you
yell
it
Если
ты
устал
от
тихой
ночи,
боже,
так
и
кричи.
Condemned
to
wires
and
hammers
Приговоренный
к
струнам
и
молоткам,
Strike
every
chord
that
you
feel
Ударь
по
каждому
аккорду,
который
чувствуешь,
That
broken
trees
and
elephant
ivories
conceal
Который
скрывают
сломанные
деревья
и
слоновая
кость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.