Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
Lakota!
Ich
bin
Lakota!
Lakota!
Looking
at
money
man
Lakota!
Schaue
auf
den
Geldmann
Diggin'
the
deadly
quotas
Der
die
tödlichen
Quoten
ausgräbt
Out
of
balance
Aus
dem
Gleichgewicht
Out
of
hand
Außer
Kontrolle
We
want
the
land
Wir
wollen
das
Land
Lay
down
the
reeking
ore
Leg
das
stinkende
Erz
nieder
Don't
you
hear
the
shrieking
in
the
trees?
Hörst
du
nicht
das
Kreischen
in
den
Bäumen?
Everywhere
you
touch
the
earth,
she's
sore
Überall,
wo
du
die
Erde
berührst,
ist
sie
wund
Every
time
you
skin
her,
all
things
weep
Jedes
Mal,
wenn
du
sie
häutest,
weinen
alle
Dinge
Your
money
mocks
us
Dein
Geld
verspottet
uns
Restitution,
what
good
can
it
do?
Wiedergutmachung,
was
Gutes
kann
sie
tun?
Kenneled
in
metered
boxes
Eingepfercht
in
vermessene
Boxen
Red
dogs
in
debt
to
you
Rote
Hunde
in
deiner
Schuld
I
am
Lakota!
Ich
bin
Lakota!
Lakota!
Fighting
among
ourselves
Lakota!
Kämpfen
untereinander
All
we
can
say
with
one
whole
heart
Alles,
was
wir
mit
ganzem
Herzen
sagen
können
Is
we
won't
sell
Ist,
wir
werden
nicht
verkaufen
No,
we'll
never
sell
Nein,
wir
werden
niemals
verkaufen
We
want
the
land!
Wir
wollen
das
Land!
The
lonely
coyote
calls
Der
einsame
Kojote
ruft
(In
the
woodlands)
footprints
of
the
deer
(In
den
Wäldern)
Fußspuren
des
Hirsches
(In
the
barrooms)
poor
drunk
bastard
falls
(In
den
Bars)
armer
betrunkener
Bastard
fällt
(In
the
courtrooms)
deaf
ears
60
years
(In
den
Gerichtssälen)
taube
Ohren
seit
60
Jahren
You
think
we're
sleeping
but
Du
denkst,
wir
schlafen,
aber
Quietly
like
rattlesnakes
and
stars
Leise
wie
Klapperschlangen
und
Sterne
We
have
seen
the
trampled
rainbows
Haben
wir
die
zertretenen
Regenbögen
gesehen
In
the
smoke
of
cars
Im
Rauch
der
Autos
I
am
Lakota
Ich
bin
Lakota
Sun
pity
me
Sonne,
erbarme
dich
meiner
I
am
Lakota
Ich
bin
Lakota
Moon
pity
me
Mond,
erbarme
dich
meiner
I
am
Lakota
Ich
bin
Lakota
Shadows
stretching
Sich
dehnende
Schatten
Oh,
pity
me
Oh,
erbarme
dich
meiner
I
am
Lakota
Ich
bin
Lakota
Grass
pity
me
Gras,
erbarme
dich
meiner
I
am
Lakota
Ich
bin
Lakota
Rocks
pity
me
Felsen,
erbarmt
euch
meiner
I
am
Lakota
Ich
bin
Lakota
Standing
water
Stehendes
Wasser
Oh,
pity
me
Oh,
erbarme
dich
meiner
I
am
Lakota!
Ich
bin
Lakota!
Lakota!
Standing
on
sacred
land
Lakota!
Stehend
auf
heiligem
Land
We
never
sold
these
Black
Hills
Wir
haben
diese
Black
Hills
nie
verkauft
To
the
missile-heads
An
die
Raketenköpfe
To
the
power
plants
An
die
Kraftwerke
We
want
the
land!
Wir
wollen
das
Land!
The
bullet
and
the
fence
(broke
Lakota)
Die
Kugel
und
der
Zaun
(brachen
Lakota)
The
black
coats
and
the
booze
(broke
Lakota)
Die
schwarzen
Mäntel
und
der
Schnaps
(brachen
Lakota)
Courts
that
circumvent
(choke
Lakota)
Gerichte,
die
umgehen
(erwürgen
Lakota)
Nothing
left
to
lose
Nichts
mehr
zu
verlieren
Tell
me
grandfather
Sag
mir,
Großvater
You
spoke
the
fur
and
feather
tongues
Du
sprachst
die
Sprachen
von
Fell
und
Feder
Do
you
hear
the
whimpering
waters
Hörst
du
die
wimmernden
Wasser
When
the
tractors
come?
Wenn
die
Traktoren
kommen?
I
am
Lakota
Ich
bin
Lakota
Sun
pity
me
Sonne,
erbarme
dich
meiner
I
am
Lakota
Ich
bin
Lakota
Moon
pity
me
Mond,
erbarme
dich
meiner
I
am
Lakota
Ich
bin
Lakota
Shadows
stretching
Sich
dehnende
Schatten
Oh,
pity
me
Oh,
erbarme
dich
meiner
I
am
Lakota
Ich
bin
Lakota
Grass
pity
me
Gras,
erbarme
dich
meiner
I
am
Lakota
Ich
bin
Lakota
Rocks
pity
me
Felsen,
erbarmt
euch
meiner
I
am
Lakota
Ich
bin
Lakota
Standing
water
Stehendes
Wasser
Oh,
pity
me
Oh,
erbarme
dich
meiner
Sun
pity
me
Sonne,
erbarme
dich
meiner
Moon
pity
me
Mond,
erbarme
dich
meiner
Stretching
on
the
forest
floor
Die
sich
auf
dem
Waldboden
dehnen
Oh,
pity
me
Oh,
erbarme
dich
meiner
Grass
pity
me
Gras,
erbarme
dich
meiner
Rocks
pity
me
Felsen,
erbarmt
euch
meiner
Standing
in
a
waken
manner
Stehend
auf
wache
Weise
Oh,
pity
me
Oh,
erbarme
dich
meiner
Ground
pity
me
Boden,
erbarme
dich
meiner
Moon
pity
me
Mond,
erbarme
dich
meiner
Father,
shadows
Vater,
Schatten
Stretching
on
the
forest
floor
Die
sich
auf
dem
Waldboden
dehnen
Oh,
pity
me
Oh,
erbarme
dich
meiner
Lands
pity
me
Länder,
erbarmt
euch
meiner
Skies
pity
me
Himmel,
erbarme
dich
meiner
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joni Mitchell, Larry Klein
Attention! Feel free to leave feedback.