Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michael from Mountains (Live)
Michael aus den Bergen (Live)
Michael
wakes
you
up
with
sweets
Michael
weckt
dich
mit
Süßigkeiten
He
takes
you
up
streets
Er
nimmt
dich
mit
die
Straßen
hinauf
And
the
rain
comes
down
Und
der
Regen
fällt
Sidewalk
markets
locked
uptight
Straßenmärkte
fest
verschlossen
And
umbrellas
bright
Und
Regenschirme
leuchtend
On
a
gray
background
Auf
grauem
Hintergrund
There's
oil
on
the
puddles
Da
ist
Öl
auf
den
Pfützen
In
taffeta
patterns
In
Taftmustern
That
run
down
the
drain
Die
den
Abfluss
hinunterlaufen
In
colored
arrangements
that
Michael
will
change
In
farbigen
Anordnungen,
die
Michael
verändern
wird
With
a
stick
that
he
found
Mit
einem
Stock,
den
er
gefunden
hat
Michael
from
mountains
Michael
aus
den
Bergen
Go
where
you
will
go
to
Geh,
wohin
du
auch
gehst
Know
that
I
will
know
you
Wisse,
dass
ich
dich
kennen
werde
I
may
know
you
very
well
Kenne
ich
dich
vielleicht
sehr
gut
Michael
brings
you
to
a
park
Michael
bringt
dich
in
einen
Park
He
sings
and
it's
dark
Er
singt
und
es
ist
dunkel
When
the
clouds
come
by
Wenn
die
Wolken
vorbeiziehen
Yellow
slickers
up
on
swings
Gelbe
Regenmäntel
auf
Schaukeln
Like
puppets
on
strings
Wie
Marionetten
an
Fäden
Hanging
in
the
sky
Die
am
Himmel
hängen
They'll
splash
home
to
suppers
Sie
werden
zum
Abendessen
nach
Hause
planschen
In
wallpapered
kitchens
In
tapezierten
Küchen
Their
mothers
will
scold
Ihre
Mütter
werden
schimpfen
But
Michael
will
hold
you
to
keep
away
cold
Aber
Michael
wird
dich
halten,
um
die
Kälte
fernzuhalten
Till
the
sidewalks
are
dry
Bis
die
Gehwege
trocken
sind
Michael
from
mountains
Michael
aus
den
Bergen
Go
where
you
will
go
to
Geh,
wohin
du
auch
gehst
Know
that
I
will
know
you
Wisse,
dass
ich
dich
kennen
werde
I
may
know
you
very
well
Kenne
ich
dich
vielleicht
sehr
gut
Michael
leads
you
up
the
stairs
Michael
führt
dich
die
Treppe
hinauf
He
needs
you
to
care
Er
braucht
deine
Zuneigung
And
you
know
you
do
Und
du
weißt,
das
tust
du
Cats
come
crying
to
the
key
Katzen
kommen
miauend
zum
Schlüssel
And
dry
you
will
be
Und
trocken
wirst
du
sein
In
a
towel
or
two
In
einem
oder
zwei
Handtüchern
There's
rain
in
the
window
Da
ist
Regen
am
Fenster
There's
sun
in
the
painting
Da
ist
Sonne
im
Gemälde
That
smiles
on
the
wall
Das
an
der
Wand
lächelt
You
want
to
know
all
Du
willst
alles
wissen
But
his
mountains
have
called
Aber
seine
Berge
haben
gerufen
So
you
never
do
Also
tust
du
es
nie
Michael
from
mountains
Michael
aus
den
Bergen
Go
where
you
will
go
to
Geh,
wohin
du
auch
gehst
Know
that
I
will
know
you
Wisse,
dass
ich
dich
kennen
werde
I
may
know
you
very
well
Kenne
ich
dich
vielleicht
sehr
gut
I
will
know
you
very
well
Werde
ich
dich
sehr
gut
kennen
Can
you
get
me
a
glass
of
water,
Ralph
Kannst
du
mir
ein
Glas
Wasser
holen,
Ralph
Please
hurry
up
Bitte
beeil
dich
This
is
a
song
that
I
intended
to
be
in
swinging
Das
ist
ein
Lied,
das
ich
eigentlich
im
swingenden
Gospel,
six-eight
time
Gospel-Sechsachteltakt
spielen
wollte
But
to
the
best
of
my
knowledge
Aber
meines
Wissens
nach
I'm
doing
it
in
a
rather
loopy
three-quarter
Spiele
ich
es
in
einem
ziemlich
schrägen
Dreivierteltakt
Here
it
comes
Jetzt
kommt's
I
could
see
it
coming
Ich
konnte
es
kommen
sehen
I
could
vision
it
Ich
konnte
es
mir
vorstellen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Joni
Attention! Feel free to leave feedback.