Lyrics and translation Joni Mitchell - Shades of Scarlett Conquering
Shades of Scarlett Conquering
Оттенки торжества Скарлетт
Out
of
the
fire
like
Catholic
saints
Из
огня,
как
католические
святые,
Comes
Scarlett
and
her
deep
complaint
Появляется
Скарлетт
со
своей
глубокой
печалью,
Mimicking
tenderness
she
sees
Имитируя
нежность,
которую
она
видит
In
sentimental
movies
В
сентиментальных
фильмах.
A
celluloid
rider
comes
to
town
Киношный
наездник
приезжает
в
город,
Cinematic
lovers
sway
Кинематографические
любовники
кружатся,
Plantations
and
sweeping
ballroom
gowns
Плантации
и
роскошные
бальные
платья
Take
her
breath
away
Захватывают
дух.
Out
in
the
wind
in
crinolines
На
ветру,
в
кринолинах,
Chasing
the
ghosts
of
Gable
and
Flynn
Преследуя
призраков
Гейбла
и
Флинн,
Through
stand-in
boys
and
extra
players
Сквозь
массовку
и
статистов,
Magnolias
hopeful
in
her
auburn
hair
С
магнолиями
надежды
в
ее
каштановых
волосах.
She
comes
from
a
school
of
southern
charm
Она
из
школы
южного
шарма,
She
likes
to
have
things
her
way
Ей
нравится,
чтобы
все
было
по-ее.
Any
man
in
the
world
holding
out
his
arm
Любой
мужчина
в
мире,
предложивший
ей
свою
руку,
Would
soon
be
made
to
pay
Вскоре
будет
вынужден
заплатить.
Friends
have
told
her
not
so
proud
Друзья
говорили
ей
не
быть
такой
гордой,
Neighbors
trying
to
sleep
and
yelling,
"not
so
loud"
Соседи,
пытавшиеся
уснуть,
кричали:
«Не
так
громко!»
Lovers
in
anger,
block
of
ice
Любовники
в
гневе,
глыба
льда,
Harder
and
harder
just
to
be
nice
Все
труднее
и
труднее
просто
быть
милой.
Given
in
the
night
to
dark
dreams
Отдаваясь
по
ночам
темным
снам,
From
the
dark
things
she
feels
Темным
чувствам,
She
covers
her
eyes
in
the
x-rated
scenes
Она
закрывает
глаза
в
сценах
с
рейтингом
«Х»,
Running
from
the
reels
Убегая
от
киноленты.
Beauty
and
madness
to
be
praised
Красота
и
безумие,
достойные
хвалы,
'Cause
it
is
not
easy
to
be
brave
Потому
что
быть
храброй
нелегко,
To
walk
around
in
so
much
need
Ходить
с
такой
нуждой,
To
carry
the
weight
of
all
that
greed
Нести
бремя
всей
этой
жадности.
Dressed
in
stolen
clothes
she
stands
Одетая
в
краденое,
она
стоит,
Cast
iron
and
frail
Чугунная
и
хрупкая,
With
her
impossibly
gentle
hands
С
ее
невероятно
нежными
руками
And
her
blood
red
fingernails
И
кроваво-красными
ногтями.
Out
of
the
fire
and
still
smoldering
Из
огня,
все
еще
тлеющая,
She
says,
"A
woman
must
have
everything"
Она
говорит:
«У
женщины
должно
быть
все».
Shades
of
Scarlett
conquering
Оттенки
торжества
Скарлетт.
She
says,
"A
woman
must
have
everything"
Она
говорит:
«У
женщины
должно
быть
все».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.