Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
got
a
break,
unbelievable
Wir
haben
Glück
gehabt,
unglaublich
We
got
a
break
Wir
haben
Glück
gehabt
Right
in
the
middle
of
this
Hollywood
heartache
Mitten
in
diesem
Hollywood-Herzschmerz
We
got
this
solid
love
Wir
haben
diese
feste
Liebe
All
around
the
town
good
hearts
are
going
under
Überall
in
der
Stadt
gehen
gute
Herzen
unter
Love
bandits
con
and
plunder
Liebesbanditen
betrügen
und
plündern
Let
nobody
put
asunder
this
solid
love
Lass
niemanden
diese
feste
Liebe
trennen
We
got
a
chance,
hot
dog
darlin'
Wir
haben
eine
Chance,
klasse,
Liebling!
We
got
a
chance,
no
more,
no
more
Wir
haben
eine
Chance,
nie
mehr,
nie
mehr
Fly
by
night
romance
Flüchtige
Romanze
We
got
this
solid
love
Wir
haben
diese
feste
Liebe
Love
has
always
made
me
feel
so
uneasy
Liebe
hat
mich
immer
so
unbehaglich
fühlen
lassen
I
couldn't
relax
and
just
be
me
Ich
konnte
mich
nicht
entspannen
und
einfach
ich
selbst
sein
More
like
some
strange
disease
Mehr
wie
eine
seltsame
Krankheit
Than
this
solid
love
Als
diese
feste
Liebe
Tested
and
blessed,
darlin'
Geprüft
und
gesegnet,
Liebling
I'm
gonna
give
you
my
very
best
Ich
werde
dir
mein
Allerbestes
geben
You're
my
hope,
you're
my
happiness
Du
bist
meine
Hoffnung,
du
bist
mein
Glück
You
open
my
heart,
you
do
Du
öffnest
mein
Herz,
das
tust
du
You
open
my
heart
Du
öffnest
mein
Herz
You
do,
yes
you
do
Das
tust
du,
ja,
das
tust
du
We
got
a
break,
unbelievable
Wir
haben
Glück
gehabt,
unglaublich
We
got
a
break,
right
in
the
middle
of
this
Wir
haben
Glück
gehabt,
mitten
in
diesem
Hollywood
heartache
Hollywood-Herzschmerz
We
got
this
solid
love
Wir
haben
diese
feste
Liebe
All
around
the
town
good
hearts
are
going
under
Überall
in
der
Stadt
gehen
gute
Herzen
unter
Love
bandits
con
and
plunder
Liebesbanditen
betrügen
und
plündern
Let
no
man
put
asunder
this
solid
love
Lass
niemanden
diese
feste
Liebe
trennen
We
got
a
chance,
hot
dog
darlin'
Wir
haben
eine
Chance,
klasse,
Liebling!
We
got
a
chance,
no
more,
no
more
Wir
haben
eine
Chance,
nie
mehr,
nie
mehr
Fly
by
night
romance
Flüchtige
Romanze
We
got
this
solid
love
Wir
haben
diese
feste
Liebe
Love
has
always
made
me
feel
so
uneasy
Liebe
hat
mich
immer
so
unbehaglich
fühlen
lassen
I
couldn't
relax
and
just
be
me
Ich
konnte
mich
nicht
entspannen
und
einfach
ich
selbst
sein
More
like
some
strange
disease
Mehr
wie
eine
seltsame
Krankheit
Than
this
solid
love
Als
diese
feste
Liebe
Tested
and
blessed,
darlin'
Geprüft
und
gesegnet,
Liebling
I'm
gonna
give
you
my
very
best
Ich
werde
dir
mein
Allerbestes
geben
You
are
my
happiness
Du
bist
mein
Glück
You
open
my
heart
up,
you
do
Du
öffnest
mein
Herz,
das
tust
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.