Joni Mitchell - The Circle Game - Remastered - translation of the lyrics into German




The Circle Game - Remastered
Das Kreisspiel - Remastered
Yesterday a child came out to wonder
Gestern kam ein Kind heraus, um zu staunen
Caught a dragonfly inside a jar
Fing eine Libelle in einem Glas
Fearful when the sky was full of thunder
Ängstlich, wenn der Himmel voller Donner war
And tearful at the falling of a star
Und den Tränen nah bei einer Sternschnuppe
Then the child moved ten times round the seasons
Dann durchlebte das Kind zehnmal die Jahreszeiten
Skated over ten clear frozen streams
Lief Schlittschuh über zehn klar gefrorene Bäche
Words like, when you're older, must appease him
Worte wie 'Wenn du älter bist' mussten ihn besänftigen
And promises of someday make his dreams
Und Versprechen auf 'irgendwann' formten seine Träume
And the seasons they go round and round
Und die Jahreszeiten, sie drehen sich im Kreis
And the painted ponies go up and down
Und die bemalten Pferde gehen auf und ab
We're captive on the carousel of time
Wir sind Gefangene auf dem Karussell der Zeit
We can't return we can only look behind
Wir können nicht zurück, wir können nur zurückblicken
From where we came
Woher wir kamen
And go round and round and round
Und drehen uns im Kreis, im Kreis, im Kreis
In the circle game
Im Kreisspiel
Sixteen springs and sixteen summers gone now
Sechzehn Frühlinge und sechzehn Sommer sind nun vergangen
Cartwheels turn to car wheels thru the town
Radschläge werden zu Autorädern durch die Stadt
And they tell him,
Und man sagt ihm,
Take your time, it won't be long now
Nimm dir Zeit, es dauert nicht mehr lange nun
Till you drag your feet to slow the circles down
Bis du die Füße schleifen lässt, um die Kreise zu verlangsamen
And the seasons they go round and round
Und die Jahreszeiten, sie drehen sich im Kreis
And the painted ponies go up and down
Und die bemalten Pferde gehen auf und ab
We're captive on the carousel of time
Wir sind Gefangene auf dem Karussell der Zeit
We can't return we can only look behind
Wir können nicht zurück, wir können nur zurückblicken
From where we came
Woher wir kamen
And go round and round and round
Und drehen uns im Kreis, im Kreis, im Kreis
In the circle game
Im Kreisspiel
So the years spin by and now the boy is twenty
So drehen sich die Jahre, und nun ist der Junge zwanzig
Though his dreams have lost some grandeur coming true
Obwohl seine Träume etwas Glanz verloren haben, als sie wahr wurden
There'll be new dreams, maybe better dreams and plenty
Wird es neue Träume geben, vielleicht bessere Träume, und viele davon
Before the last revolving year is through
Bevor das letzte sich drehende Jahr vorüber ist
And the seasons they go round and round
Und die Jahreszeiten, sie drehen sich im Kreis
And the painted ponies go up and down
Und die bemalten Pferde gehen auf und ab
We're captive on the carousel of time
Wir sind Gefangene auf dem Karussell der Zeit
We can't return, we can only look behind
Wir können nicht zurück, wir können nur zurückblicken
From where we came
Woher wir kamen
And go round and round and round
Und drehen uns im Kreis, im Kreis, im Kreis
In the circle game
Im Kreisspiel





Writer(s): Mitchell Joni


Attention! Feel free to leave feedback.