Joni Mitchell - The Crazy Cries Of Love - Live 1995 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joni Mitchell - The Crazy Cries Of Love - Live 1995




The Crazy Cries Of Love - Live 1995
It was a dark and a stormy night
Это была темная и бурная ночь
Everyone was at the wing-ding
Все были в крыле
They weren't the wing-ding type
Они не были из тех, кто звенит
So they went up on the train bridge where the weather was howling
Итак, они поднялись на железнодорожный мост, где погода портилась.
Woah!, oh, my, my
Вау!, ох, мой, мой
When that train comes rolling by
Когда этот поезд проедет мимо
No paper thin walls, no folks above
Никаких тонких стен, никаких людей наверху.
No one else can hear love's cries
Никто больше не слышит любовных криков
They were laughing, they were dancing in the rain
Они смеялись, танцевали под дождем
They knew their love was a strong one
Они знали, что их любовь сильна
When they heard the far-off whistle of a train
Когда они услышали далекий гудок поезда
They were hoping it was going to be a long one
Они надеялись, что это будет долго
'Cause oh, oh, my, my
Потому что ох, ох, мой мой
When that train comes rolling by
Когда этот поезд проедет мимо
No paper thin walls, no folks above
Никаких тонких стен, никаких людей наверху.
No one else can hear love's cries
Никто больше не слышит любовных криков
In the back booth of an all-night café
В задней будке круглосуточного кафе
Two dripping raincoats are hanging
Висят два капающих плаща
Outside in the weather
На улице в погоду
The shade on the streetlight is clanging
Тень на уличном фонаре звенит
And they smile ear to ear, eye to eye
И они улыбаются от уха до уха, от глаз к глазам
Ice cream is melting on a piece of pie
Мороженое тает на куске пирога
Oh, my, oh, my, my
О боже, о, боже мой
No one else can hear love's cries
Никто больше не слышит любовных криков
Every kiss was sweet and strong
Каждый поцелуй был сладким и сильным
Every touch was totally tandem
Каждое прикосновение было полностью тандемным
As the train come a-rumbling along
Когда поезд грохочет
They sang a lover's song of wild abandon
Они спели песню дикого отчаяния любовника.
Oh-oh, my, my
О-о, мой мой
When that train comes rolling by
Когда этот поезд проедет мимо
No paper thin walls, no folks above
Никаких тонких стен, никаких людей наверху.
No one else can hear love'd cries
Никто больше не слышит любовных криков
No paper thin walls, no folks above
Никаких тонких стен, никаких людей наверху.
No one else can hear love's cries
Никто больше не слышит любовных криков





Writer(s): Joni Mitchell, Donald Freed


Attention! Feel free to leave feedback.