Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dawntreader
Der Dämmerungstreter
Peridots
and
periwinkle
blue
medallions
Peridote
und
immergrünblaue
Medaillons
Gilded
galleons
spilled
across
the
ocean
floor
Vergoldete
Galeonen,
verstreut
über
den
Meeresboden
Treasure
somewhere
in
the
sea
and
he
will
find
where
Schatz
irgendwo
im
Meer,
und
er
wird
ihn
finden
Never
mind
their
questions
there's
no
answer
for
Vergiss
ihre
Fragen,
es
gibt
keine
Antwort
auf
The
roll
of
the
harbor
wake
Das
Rollen
des
Kielwassers
im
Hafen
The
songs
that
the
rigging
makes
Die
Lieder,
die
die
Takelage
singt
The
taste
of
the
spray
he
takes
Den
Geschmack
der
Gischt,
den
er
aufnimmt
And
he
learns
to
give
Und
er
lernt
zu
geben
He
aches
and
he
learns
to
live
Er
leidet
Schmerz
und
er
lernt
zu
leben
He
stakes
all
his
silver
on
a
promise
to
be
free
Er
setzt
all
sein
Silber
auf
das
Versprechen,
frei
zu
sein
Mermaids
live
in
colonies
Meerjungfrauen
leben
in
Kolonien
All
his
seadreams
come
to
me
All
seine
Meeresträume
kommen
zu
mir
City
satins
left
at
home,
I
will
not
need
them
Stadtsatin
zu
Hause
gelassen,
ich
werde
ihn
nicht
brauchen
I
believe
him
when
he
tells
of
loving
me
Ich
glaube
ihm,
wenn
er
sagt,
dass
er
mich
liebt
Something
truthful
in
the
sea,
your
lies
will
find
you
Im
Meer
liegt
Wahrheit,
deine
Lügen
holen
dich
ein
"Leave
behind
your
streets",
he
said,
"And
come
to
me"
"Lass
deine
Straßen
hinter
dir",
sagte
er,
"und
komm
zu
mir"
"Come
down
from
the
neon
nights
"Komm
herab
von
den
Neon-Nächten
Come
down
from
the
tourist
sights
Komm
herab
von
den
Touristenorten
Run
down
till
the
rain
delights
you"
Lauf
hinab,
bis
der
Regen
dich
erfreut"
You
do
not
hide
Du
versteckst
dich
nicht
Sunlight
will
renew
your
pride
Sonnenlicht
wird
deinen
Stolz
erneuern
Skin
white
by
skin
golden
Weiße
Haut
neben
goldener
Haut
Like
a
promise
to
be
free
Wie
ein
Versprechen,
frei
zu
sein
Dolphins
playing
in
the
sea
Delfine
spielen
im
Meer
All
his
seadreams
come
to
me
All
seine
Meeresträume
kommen
zu
mir
Seabird,
I
have
seen
you
fly
above
the
pilings
Seevogel,
ich
sah
dich
über
die
Pfähle
fliegen
I
am
smiling
at
your
circles
in
the
air
Ich
lächle
über
deine
Kreise
in
der
Luft
I
will
come
and
sit
by
you
while
he
lies
sleeping
Ich
werde
kommen
und
bei
dir
sitzen,
während
er
schläft
Fold
your
fleet
wings,
I
have
brought
some
dreams
to
share
Falte
deine
schnellen
Flügel,
ich
bringe
Träume
zum
Teilen
mit
A
dream
that
you
love
someone
Ein
Traum,
dass
du
jemanden
liebst
A
dream
that
the
wars
are
done
Ein
Traum,
dass
die
Kriege
vorbei
sind
A
dream
that
you
tell
no
one
but
the
grey
sea
Ein
Traum,
den
du
niemandem
erzählst
außer
dem
grauen
Meer
They'll
say
that
you're
crazy
Sie
werden
sagen,
du
seist
verrückt
And
a
dream
of
a
baby
Und
ein
Traum
von
einem
Baby
Like
a
promise
to
be
free
Wie
ein
Versprechen,
frei
zu
sein
Children
laughing
out
to
sea
Kinder
lachen
hinaus
aufs
Meer
All
his
seadreams
come
to
me
All
seine
Meeresträume
kommen
zu
mir
All
his
seadreams
come
to
me
All
seine
Meeresträume
kommen
zu
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Joni
Attention! Feel free to leave feedback.