Joni Mitchell - The Dawntreader - translation of the lyrics into German

The Dawntreader - Joni Mitchelltranslation in German




The Dawntreader
Der Dämmerungstreter
Peridots and periwinkle blue medallions
Peridote und immergrünblaue Medaillons
Gilded galleons spilled across the ocean floor
Vergoldete Galeonen, verstreut über den Meeresboden
Treasure somewhere in the sea and he will find where
Schatz irgendwo im Meer, und er wird ihn finden
Never mind their questions there's no answer for
Vergiss ihre Fragen, es gibt keine Antwort auf
The roll of the harbor wake
Das Rollen des Kielwassers im Hafen
The songs that the rigging makes
Die Lieder, die die Takelage singt
The taste of the spray he takes
Den Geschmack der Gischt, den er aufnimmt
And he learns to give
Und er lernt zu geben
He aches and he learns to live
Er leidet Schmerz und er lernt zu leben
He stakes all his silver on a promise to be free
Er setzt all sein Silber auf das Versprechen, frei zu sein
Mermaids live in colonies
Meerjungfrauen leben in Kolonien
All his seadreams come to me
All seine Meeresträume kommen zu mir
City satins left at home, I will not need them
Stadtsatin zu Hause gelassen, ich werde ihn nicht brauchen
I believe him when he tells of loving me
Ich glaube ihm, wenn er sagt, dass er mich liebt
Something truthful in the sea, your lies will find you
Im Meer liegt Wahrheit, deine Lügen holen dich ein
"Leave behind your streets", he said, "And come to me"
"Lass deine Straßen hinter dir", sagte er, "und komm zu mir"
"Come down from the neon nights
"Komm herab von den Neon-Nächten
Come down from the tourist sights
Komm herab von den Touristenorten
Run down till the rain delights you"
Lauf hinab, bis der Regen dich erfreut"
You do not hide
Du versteckst dich nicht
Sunlight will renew your pride
Sonnenlicht wird deinen Stolz erneuern
Skin white by skin golden
Weiße Haut neben goldener Haut
Like a promise to be free
Wie ein Versprechen, frei zu sein
Dolphins playing in the sea
Delfine spielen im Meer
All his seadreams come to me
All seine Meeresträume kommen zu mir
Seabird, I have seen you fly above the pilings
Seevogel, ich sah dich über die Pfähle fliegen
I am smiling at your circles in the air
Ich lächle über deine Kreise in der Luft
I will come and sit by you while he lies sleeping
Ich werde kommen und bei dir sitzen, während er schläft
Fold your fleet wings, I have brought some dreams to share
Falte deine schnellen Flügel, ich bringe Träume zum Teilen mit
A dream that you love someone
Ein Traum, dass du jemanden liebst
A dream that the wars are done
Ein Traum, dass die Kriege vorbei sind
A dream that you tell no one but the grey sea
Ein Traum, den du niemandem erzählst außer dem grauen Meer
They'll say that you're crazy
Sie werden sagen, du seist verrückt
And a dream of a baby
Und ein Traum von einem Baby
Like a promise to be free
Wie ein Versprechen, frei zu sein
Children laughing out to sea
Kinder lachen hinaus aufs Meer
All his seadreams come to me
All seine Meeresträume kommen zu mir
All his seadreams come to me
All seine Meeresträume kommen zu mir





Writer(s): Mitchell Joni


Attention! Feel free to leave feedback.