Lyrics and translation Joni Mitchell - The Last Time I Saw Richard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Time I Saw Richard
Последний раз, когда я видела Ричарда
The
last
time
I
saw
Richard
was
Detroit
in
68
Последний
раз
я
видела
Ричарда
в
Детройте
в
68-м,
And
he
told
me,
"All
romantics
meet
the
same
fate
И
он
сказал
мне:
"Все
романтики
кончают
одинаково
-
Some
day,
cynical
and
drunk
and
boring
Когда-нибудь,
циничные,
пьяные
и
скучные,
Someone
in
some
dark
cafe"
В
каком-нибудь
темном
кафе".
"You
laugh",
he
said,
"You
think
you're
immune
"Ты
смеешься",
- сказал
он,
- "думаешь,
ты
неуязвима.
Go
look
at
your
eyes,
they're
full
of
moon
Посмотри
в
свои
глаза,
они
полны
луны.
You
like
roses
and
kisses
and
pretty
men
to
tell
you
Тебе
нравятся
розы,
поцелуи
и
красивые
мужчины,
говорящие
тебе
All
those
pretty
lies,
pretty
lies
Всю
эту
сладкую
ложь,
сладкую
ложь.
When
you
gonna
realise
they're
only
pretty
lies?
Когда
ты
осознаешь,
что
это
всего
лишь
сладкая
ложь?
Only
pretty
lies,
just
pretty
lies"
Всего
лишь
сладкая
ложь,
просто
сладкая
ложь".
He
put
a
quarter
in
the
wurlitzer,
and
he
pushed
Он
бросил
четвертак
в
музыкальный
автомат
и
нажал
Three
buttons
and
the
thing
began
to
whirl
Три
кнопки,
и
тот
закрутился.
And
a
barman
came
by
in
fishnet
stockings
and
a
bow
tie
И
барменша
подошла
в
сетчатых
чулках
и
галстуке-бабочке
And
she
said,
"Drink
up
now,
it's
getting
on
time
to
close"
И
сказала:
"Допивайте,
пора
закрываться".
"Richard,
you
haven't
really
changed",
I
said
"Ричард,
ты
совсем
не
изменился",
- сказала
я.
It's
just
that
now
you're
romanticising
some
pain
that's
in
your
head
Просто
теперь
ты
романтизируешь
какую-то
боль
в
своей
голове.
You've
got
tombs
in
your
eyes,
but
the
songs
В
твоих
глазах
могилы,
но
песни,
You
punched
are
dreaming
Которые
ты
набрал,
мечтают.
Listen,
they
sing
of
love
so
sweet,
love
so
sweet
Послушай,
они
поют
о
любви
так
сладкой,
любви
так
сладкой.
When
you
gonna
get
yourself
back
on
your
feet?
Когда
ты
снова
встанешь
на
ноги?
Oh,
and
love
can
be
so
sweet,
love
so
sweet
О,
и
любовь
может
быть
такой
сладкой,
любовь
такой
сладкой.
Richard
got
married
to
a
figure
skater
Ричард
женился
на
фигуристке
And
he
bought
her
a
dish
washer
and
a
coffee
percolator
И
купил
ей
посудомоечную
машину
и
кофеварку.
And
he
drinks
at
home
now
most
nights
with
the
TV
on
И
теперь
он
пьет
дома
почти
каждый
вечер
с
включенным
телевизором
And
all
the
house
lights
left
up
bright
И
со
всеми
включенными
лампами
в
доме.
I'm
gonna
blow
this
damn
candle
out
Я
задую
эту
чертову
свечу.
I
don't
want
nobody
coming
over
to
my
table
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
подходил
к
моему
столику.
I've
got
nothing
to
talk
to
anybody
about
Мне
не
о
чем
ни
с
кем
говорить.
All
good
dreamers
pass
this
way
some
day
Все
хорошие
мечтатели
когда-нибудь
проходят
этот
путь.
Hiding
behind
bottles
in
dark
cafes,
dark
cafes
Прячась
за
бутылками
в
темных
кафе,
темных
кафе.
Only
a
dark
cocoon
before
Всего
лишь
темный
кокон,
прежде
чем
I
get
my
gorgeous
wings
and
fly
away
Я
обрету
свои
прекрасные
крылья
и
улечу.
Only
a
phase,
these
dark
cafe
days
Всего
лишь
этап,
эти
дни
в
темных
кафе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Joni
Attention! Feel free to leave feedback.