Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
priest
sat
in
the
airport
bar
Der
Priester
saß
in
der
Flughafenbar
He
was
wearing
his
father's
tie
Er
trug
die
Krawatte
seines
Vaters
And
his
eyes
looked
into
my
eyes
so
far
Und
seine
Augen
blickten
so
tief
in
meine
Whenever
the
words
ran
dry
Immer
wenn
die
Worte
versiegten
Behind
the
lash
and
the
circles
blue
Hinter
den
Wimpern
und
den
blauen
Ringen
He
looked
as
only
a
priest
can,
through
Blickte
er
hindurch,
wie
nur
ein
Priester
es
kann
And
his
eyes
said,
"Me"
and
his
eyes
said,
"You"
Und
seine
Augen
sagten:
Ich,
und
seine
Augen
sagten:
Du
And
my
eyes
said,
"Let
us
try"
Und
meine
Augen
sagten:
Lass
es
uns
versuchen
He
said,
"You
wouldn't
like
it
here
Er
sagte:
„Es
würde
dir
hier
nicht
gefallen
No,
it's
no
place
you
should
share
Nein,
dies
ist
kein
Ort,
den
du
teilen
solltest
The
roof
is
ripped
with
hurricanes
Das
Dach
ist
von
Hurrikanen
zerfetzt
And
the
room
is
always
bare
Und
der
Raum
ist
immer
kahl
I
need
the
wind
and
I
seek
the
cold"
Ich
brauche
den
Wind
und
ich
suche
die
Kälte“
He
reached
past
the
wine
for
my
hand
to
hold
Er
griff
über
den
Wein
hinweg,
um
meine
Hand
zu
halten
And
he
saw
me
young
and
he
saw
me
old
Und
er
sah
mich
jung
und
er
sah
mich
alt
And
he
saw
me
sitting
there
Und
er
sah
mich
dort
sitzen
Then
he
took
his
contradictions
out
Dann
holte
er
seine
Widersprüche
hervor
And
he
splashed
them
on
my
brow
Und
spritzte
sie
mir
auf
die
Stirn
So
which
words
was
I
then
to
doubt
Welchen
Worten
sollte
ich
also
misstrauen
When
choosing
what
to
vow
Bei
der
Wahl
dessen,
was
ich
geloben
sollte
Should
I
choose
them
all,
should
I
make
them
mine?
Sollte
ich
sie
alle
wählen,
sollte
ich
sie
mir
zu
eigen
machen?
The
sermons,
the
hymns
and
the
valentines
Die
Predigten,
die
Hymnen
und
die
Valentinskarten
And
he
asked
for
truth
and
he
asked
for
time
Und
er
bat
um
Wahrheit
und
er
bat
um
Zeit
And
he
asked
for
only
now
Und
er
bat
nur
um
das
Jetzt
Now
the
trials
are
trumpet
scored
Nun
sind
die
Prüfungen
mit
Trompeten
untermalt
Oh,
will
we
pass
the
test?
Oh,
werden
wir
die
Prüfung
bestehen?
Or
just
as
one
loves
more
and
more
Oder
wird,
gerade
wenn
einer
mehr
und
mehr
liebt,
Will
one
love
less
and
less?
Der
andere
weniger
und
weniger
lieben?
Oh,
come,
let's
run
from
this
ring
we're
in
Oh,
komm,
lass
uns
aus
diesem
Ring
fliehen,
in
dem
wir
sind
Where
the
Christians
clap
and
the
Germans
grin
Wo
die
Christen
klatschen
und
die
Deutschen
grinsen
Saying,
"Let
them
lose,"
crying,
"Let
them
win"
Sagend:
„Lasst
sie
verlieren“,
rufend:
„Lasst
sie
gewinnen“
Oh,
make
them
both
confess
Oh,
bringt
sie
beide
zum
Gestehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.