Lyrics and translation Joni Mitchell - Twisted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
analyst
told
me
Мой
психоаналитик
сказал,
That
I
was
right
out
of
my
head
Что
у
меня
не
все
дома,
The
way
he
described
it
Как
он
это
описал...
He
said,
"I'd
be
better
dead
than
alive"
Он
сказал:
«Лучше
бы
ты
умерла,
чем
так
жила».
I
didn't
listen
to
his
jive
Я
не
слушала
его
бредни.
I
knew
all
along
that
he
was
all
wrong
Я
всегда
знала,
что
он
ошибается,
And
I
knew
that
he
thought
И
я
знала,
что
он
думал,
I
was
crazy,
but
I'm
not
Что
я
сумасшедшая,
но
я
не
такая.
Don't
know
Даже
не
думай.
My
analyst
told
me
Мой
психоаналитик
сказал,
That
I
was
right
out
of
my
head
Что
у
меня
не
все
дома.
He
said
I
need
treatment
Он
сказал,
что
мне
нужно
лечение,
But
I'm
not
that
easily
led
Но
мной
не
так-то
легко
управлять.
He
said
"I
was
the
type
that
was
most
inclined"
Он
сказал:
«Ты
из
тех,
кто
склонен»...
When
out
of
his
sight
to
be
out
of
my
mind
Свихнуться,
как
только
скроешься
из
виду.
And
he
thought
I
was
nuts
И
он
думал,
что
я
спятила.
No
more
ifs
or
ands
or
buts
Без
всяких
«если»,
«и»
или
«но».
They
say
as
a
child
I
appeared
a
little
bit
wild
Говорят,
в
детстве
я
была
немного
дикой,
With
all
my
crazy
ideas
Со
всеми
моими
сумасшедшими
идеями.
But
I
knew
what
was
happening,
I
knew
I
was
a
genius
Но
я
знала,
что
происходит,
я
знала,
что
я
гений.
What's
so
strange
when
you
know
Что
странного
в
том,
что
ты
знаешь,
That
you're
a
wizard
at
three?
Что
ты
волшебник
в
три
года?
I
knew
that
this
was
meant
to
be
Я
знала,
что
так
и
должно
быть.
Now
I
heard
little
children
were
supposed
to
sleep
tight
Говорят,
маленькие
дети
должны
спать
спокойно,
That's
why
I
got
into
the
vodka
one
night
Вот
почему
однажды
ночью
я
добралась
до
водки.
My
parents
got
frantic,
didn't
know
what
to
do
Мои
родители
были
в
панике,
не
знали,
что
делать,
But
I
saw
some
crazy
scenes
before
I
came
to
Но
я
видела
безумные
вещи,
прежде
чем
очнулась.
Now
do
you
think
I
was
crazy?
Ты
все
еще
думаешь,
что
я
была
сумасшедшей?
I
may
have
been
only
three,
but
I
was
swinging
Может,
мне
и
было
всего
три
года,
но
я
зажигала.
They
all
laugh
at
angry
young
men
Все
смеются
над
злыми
молодыми
людьми.
They
all
laughed
at
Edison
Все
смеялись
над
Эдисоном.
And
also
at
Einstein
А
еще
над
Эйнштейном.
So
why
should
I
feel
sorry
if
they
just
couldn't
understand
Так
почему
же
я
должна
расстраиваться,
если
они
просто
не
могли
понять
The
idiomatic
logic
that
went
on
in
my
head
Ту
идиоматическую
логику,
которая
творилась
в
моей
голове?
I
had
a
brain,
it
was
insane
У
меня
был
мозг,
он
был
безумным.
Oh,
they
used
to
laugh
at
me
when
I
refused
to
ride
О,
надо
мной
смеялись,
когда
я
отказывалась
ездить
On
all
those
double-decker
buses
На
всех
этих
двухэтажных
автобусах
All
because
there
was
no
driver
on
the
top
Только
потому,
что
наверху
не
было
водителя.
Wait,
no
driver
on
the
top?
Погоди,
наверху
не
было
водителя?
Men,
the
chick
is
twisted,
crazy!
It
should
be
Мужики,
да
эта
цыпочка
чокнутая,
сумасшедшая!
Должно
быть,
He
flips
cities
Она
переворачивает
города.
My
analyst
told
me
Мой
психоаналитик
сказал,
That
I
was
right
out
of
my
head
Что
у
меня
не
все
дома.
But
I
said,
"Dear
doctor
I
think
that
it's
you
instead
Но
я
сказала:
«Дорогой
доктор,
мне
кажется,
это
у
вас
не
все
дома,
Because
I,
I
got
a
thing
that's
unique
and
new
Потому
что
у
меня
есть
кое-что
уникальное
и
новое,
To
prove
it,
I'll
have
the
last
laugh
on
you
И
я
докажу
это,
посмеюсь
последней
над
тобой,
'Cause
instead
of
one
head
Потому
что
вместо
одной
головы
And
you
know,
two
heads
are
better
than
one"
И
знаешь,
две
головы
лучше,
чем
одна».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wardell Gray, Annie Ross Annabelle Short
Attention! Feel free to leave feedback.