Joni Mitchell - Twisted - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joni Mitchell - Twisted




Twisted
Свихнувшаяся
My analyst told me
Мой психоаналитик сказал,
That I was right out of my head
Что у меня не все дома,
The way he described it
Как он это описал...
He said, "I'd be better dead than alive"
Он сказал: «Лучше бы ты умерла, чем так жила».
I didn't listen to his jive
Я не слушала его бредни.
I knew all along that he was all wrong
Я всегда знала, что он ошибается,
And I knew that he thought
И я знала, что он думал,
I was crazy, but I'm not
Что я сумасшедшая, но я не такая.
Don't know
Даже не думай.
My analyst told me
Мой психоаналитик сказал,
That I was right out of my head
Что у меня не все дома.
He said I need treatment
Он сказал, что мне нужно лечение,
But I'm not that easily led
Но мной не так-то легко управлять.
He said "I was the type that was most inclined"
Он сказал: «Ты из тех, кто склонен»...
When out of his sight to be out of my mind
Свихнуться, как только скроешься из виду.
And he thought I was nuts
И он думал, что я спятила.
No more ifs or ands or buts
Без всяких «если», «и» или «но».
They say as a child I appeared a little bit wild
Говорят, в детстве я была немного дикой,
With all my crazy ideas
Со всеми моими сумасшедшими идеями.
But I knew what was happening, I knew I was a genius
Но я знала, что происходит, я знала, что я гений.
What's so strange when you know
Что странного в том, что ты знаешь,
That you're a wizard at three?
Что ты волшебник в три года?
I knew that this was meant to be
Я знала, что так и должно быть.
Now I heard little children were supposed to sleep tight
Говорят, маленькие дети должны спать спокойно,
That's why I got into the vodka one night
Вот почему однажды ночью я добралась до водки.
My parents got frantic, didn't know what to do
Мои родители были в панике, не знали, что делать,
But I saw some crazy scenes before I came to
Но я видела безумные вещи, прежде чем очнулась.
Now do you think I was crazy?
Ты все еще думаешь, что я была сумасшедшей?
I may have been only three, but I was swinging
Может, мне и было всего три года, но я зажигала.
They all laugh at angry young men
Все смеются над злыми молодыми людьми.
They all laughed at Edison
Все смеялись над Эдисоном.
And also at Einstein
А еще над Эйнштейном.
So why should I feel sorry if they just couldn't understand
Так почему же я должна расстраиваться, если они просто не могли понять
The idiomatic logic that went on in my head
Ту идиоматическую логику, которая творилась в моей голове?
I had a brain, it was insane
У меня был мозг, он был безумным.
Oh, they used to laugh at me when I refused to ride
О, надо мной смеялись, когда я отказывалась ездить
On all those double-decker buses
На всех этих двухэтажных автобусах
All because there was no driver on the top
Только потому, что наверху не было водителя.
Wait, no driver on the top?
Погоди, наверху не было водителя?
Men, the chick is twisted, crazy! It should be
Мужики, да эта цыпочка чокнутая, сумасшедшая! Должно быть,
He flips cities
Она переворачивает города.
My analyst told me
Мой психоаналитик сказал,
That I was right out of my head
Что у меня не все дома.
But I said, "Dear doctor I think that it's you instead
Но я сказала: «Дорогой доктор, мне кажется, это у вас не все дома,
Because I, I got a thing that's unique and new
Потому что у меня есть кое-что уникальное и новое,
To prove it, I'll have the last laugh on you
И я докажу это, посмеюсь последней над тобой,
'Cause instead of one head
Потому что вместо одной головы
I got two
У меня две.
And you know, two heads are better than one"
И знаешь, две головы лучше, чем одна».





Writer(s): Wardell Gray, Annie Ross Annabelle Short


Attention! Feel free to leave feedback.