Lyrics and translation Joniel El Lethal feat. Jamby el Favo & EZ El Ezeta - Lacoste
Make
Money
Records
Make
Money
Records
Lacoste,
(EZ
made
the
beat)
Lacoste,
(EZ
сделал
бит)
Dímelo,
oye,
dímelo
EZ
estamo'
activos
Скажи,
эй,
скажи,
EZ,
мы
в
деле
Joniel
El
Lethal
(mira
dime
Jan
Pol)
Joniel
El
Lethal
(смотри,
скажи
мне,
Jan
Pol)
Los
tiempos
cambian
Времена
меняются
Tengo
Rolex
endiamantao'
У
меня
Rolex
с
бриллиантами
Las
tenis
que
tengo
es
Lacoste
Кроссовки,
что
на
мне,
- Lacoste
Las
cubanas
to'a
son
en
oro
Кубинские
цепи
– всё
из
золота
La
polo
que
tengo
también
es
Lacoste
Поло,
что
на
мне,
тоже
Lacoste
En
la
guagua
tenemos
Lacoste
В
тачке
у
нас
Lacoste
La
gorra
espeta
es
Lacoste
Крутая
кепка
- Lacoste
A
la
Equis
6 no
le
hago
un
fantasmeo
BMW
X6
я
не
обманываю
Bajamos
el
cristal
y
te
traga
el
Lacoste
Опускаем
стекло,
и
тебя
поглощает
Lacoste
Tengo
Rolex
endiamantao'
У
меня
Rolex
с
бриллиантами
Las
tenis
que
tengo
es
Lacoste
Кроссовки,
что
на
мне,
- Lacoste
Las
cubanas
to'a
son
en
oro
Кубинские
цепи
– всё
из
золота
La
polo
que
tengo
también
es
Lacoste
Поло,
что
на
мне,
тоже
Lacoste
En
la
guagua
tenemos
Lacoste
В
тачке
у
нас
Lacoste
La
gorra
espeta
es
Lacoste
Крутая
кепка
- Lacoste
A
la
Equis
6 no
le
hago
un
fantasmeo
BMW
X6
я
не
обманываю
Bajamos
el
cristal
y
te
traga
el
Lacoste
Опускаем
стекло,
и
тебя
поглощает
Lacoste
A
ciento
y
pico,
demasiado
circuito
На
скорости
за
сотню,
слишком
много
кругов
Esquina
esquina,
movemos
el
perico
Угол
за
углом,
двигаем
кокаин
El
flaco
volvió
pa'
la
isla
me
mueve
las
libras
Худой
вернулся
на
остров,
двигает
фунты
для
меня
Me
hago
más
rico
Я
становлюсь
богаче
Tengo
una
cartera
de
lao'
У
меня
есть
сумка
сбоку
Donde
moltiamos
un
mini
lacostito
Где
мы
прячем
мини-Lacoste
Se
hace
un
fantasmeo,
fuera
de
la
disco
bendito
Обман
происходит,
за
пределами
благословенного
клуба
Te
quedas
en
Puerto
Rico
Ты
остаешься
в
Пуэрто-Рико
Las
putas
me
llaman
los
fines
de
semana
Шлюхи
звонят
мне
по
выходным
Hago
que
se
prendan
en
llamas
Я
зажигаю
их
Las
pongo
a
saltar
encima
de
este
bicho
Заставляю
их
прыгать
на
этом
звере
Hago
que
se
vengan
con
ganas
Я
делаю
так,
чтобы
они
кончали
с
желанием
Le
mato
el
deseo
a
los
fuckers
Я
убиваю
желание
у
этих
ублюдков
Dicen
que
son
loca
en
bajarme
el
mahón
y
tragarse
Completo
el
Lacoste
Они
говорят,
что
сходят
с
ума,
чтобы
стянуть
мои
джинсы
и
проглотить
весь
Lacoste
Las
pacas
son
Lacoste
Пачки
денег
- Lacoste
El
perfume
que
tengo
es
Lacoste
Парфюм,
который
у
меня
есть,
- Lacoste
La
forty
me
hace
contraste
Сорокопятка
создает
контраст
Con
los
boxer
que
tengo
Lacoste
С
моими
боксерами
Lacoste
Risa
me
dan,
risa
me
dan
Мне
смешно,
мне
смешно
Como
chocan
con
los
postes
Как
они
врезаются
в
столбы
El
material
indecamos
adentro
entramos
Мы
заносим
материал
внутрь
Y
pegamos
el
sello
Lacoste
И
ставим
печать
Lacoste
Tengo
Rolex
endiamantao'
У
меня
Rolex
с
бриллиантами
Las
tenis
que
tengo
es
Lacoste
Кроссовки,
что
на
мне,
- Lacoste
Las
cubanas
to'a
son
en
oro
Кубинские
цепи
– всё
из
золота
La
polo
que
tengo
también
es
Lacoste
Поло,
что
на
мне,
тоже
Lacoste
En
la
guagua
tenemos
Lacoste
В
тачке
у
нас
Lacoste
La
gorra
espeta
es
Lacoste
Крутая
кепка
- Lacoste
A
la
Equis
6 no
le
hago
un
fantasmeo
BMW
X6
я
не
обманываю
Bajamos
el
cristal
y
te
traga
el
Lacoste
Опускаем
стекло,
и
тебя
поглощает
Lacoste
Tengo
Rolex
endiamantao'
У
меня
Rolex
с
бриллиантами
Las
tenis
que
tengo
es
Lacoste
Кроссовки,
что
на
мне,
- Lacoste
Las
cubanas
to'a
son
en
oro
Кубинские
цепи
– всё
из
золота
La
polo
que
tengo
también
es
Lacoste
Поло,
что
на
мне,
тоже
Lacoste
En
la
guagua
tenemos
Lacoste
В
тачке
у
нас
Lacoste
La
gorra
espeta
es
Lacoste
Крутая
кепка
- Lacoste
A
la
Equis
6 no
le
hago
un
fantasmeo
BMW
X6
я
не
обманываю
Bajamos
el
cristal
y
te
traga
el
Lacoste
Опускаем
стекло,
и
тебя
поглощает
Lacoste
Me
llego
un
chequecito
de
negro
Мне
пришел
черный
чекец
Y
me
surtí
de
negro
pero
de
Lacoste
И
я
закупился
черным,
но
Lacoste
Tenemos
to'
el
que
quiera
medirnos
Мы
примем
любого,
кто
захочет
нас
измерить
Salimo'
a
cazarlo
no
lo
salva
ni
Dios
Мы
выходим
на
охоту,
его
не
спасет
даже
Бог
Al
caimán
de
Al
Pacino
Крокодилу
Аль
Пачино
Fumando
en
la
Escalade
con
el
padrino
Куря
в
Escalade
с
крестным
отцом
Lo
llaman
con
quejas
porque
me
amotino
Его
зовут
с
жалобами,
потому
что
я
бунтую
Y
con
los
que
ando
son
todos
asesinos
И
те,
с
кем
я
тусуюсь,
- все
убийцы
Así
que
mejor
pisen
fino
Так
что
лучше
ступайте
осторожно
Negra
es
la
glopeta
como
los
diamantes
Черная
пушка,
как
бриллианты
De
la
roleta
ahora
dicen
que
tengo
subida
las
chuletas
На
рулетке,
теперь
говорят,
что
у
меня
поднялись
котлеты
Pal
de
putas
llamando
para
que
les
meta
Пара
шлюх
звонит,
чтобы
я
их
трахнул
Tengo
la
receta
У
меня
есть
рецепт
Activo
en
la
playa
Активен
на
пляже
Esta
movie
no
se
ensaya
Этот
фильм
не
репетируется
Y
el
que
cruce
la
raya
de
una
se
guaya
И
тот,
кто
перейдет
черту,
сразу
облажается
Los
míos
apuntan
tiran
y
no
falla
Мои
ребята
целятся,
стреляют
и
не
промахиваются
Pa'
cocodrilos
y
más
nunca
los
hayan
Для
крокодилов,
и
пусть
их
больше
никогда
не
найдут
Tengo
Rolex
endiamantao'
У
меня
Rolex
с
бриллиантами
Las
tenis
que
tengo
es
Lacoste
Кроссовки,
что
на
мне,
- Lacoste
Las
cubanas
to'a
son
en
oro
Кубинские
цепи
– всё
из
золота
La
polo
que
tengo
también
es
Lacoste
Поло,
что
на
мне,
тоже
Lacoste
En
la
guagua
tenemos
Lacoste
В
тачке
у
нас
Lacoste
La
gorra
espeta
es
Lacoste
Крутая
кепка
- Lacoste
A
la
Equis
6 no
le
hago
un
fantasmeo
BMW
X6
я
не
обманываю
Bajamos
el
cristal
y
te
traga
el
Lacoste
Опускаем
стекло,
и
тебя
поглощает
Lacoste
Tengo
Rolex
endiamantao'
У
меня
Rolex
с
бриллиантами
Las
tenis
que
tengo
es
Lacoste
Кроссовки,
что
на
мне,
- Lacoste
Las
cubanas
to'a
son
en
oro
Кубинские
цепи
– всё
из
золота
La
polo
que
tengo
también
es
Lacoste
Поло,
что
на
мне,
тоже
Lacoste
En
la
guagua
tenemos
Lacoste
В
тачке
у
нас
Lacoste
La
gorra
espeta
es
Lacoste
Крутая
кепка
- Lacoste
A
la
equis
6 no
le
hago
un
fantasmeo
BMW
X6
я
не
обманываю
Bajamos
el
cristal
y
te
traga
el
Lacoste
Опускаем
стекло,
и
тебя
поглощает
Lacoste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.