Lyrics and translation Joniveli - Laulu harmaalle hetkelle (feat. Urbaanilegenda)
[Perfecto,
action,
go]
[Идеально,
действуй,
вперед]
Nyt
ne
sinetit
on
avattu,
ollaanki
ehkä
tavattu
Теперь
ПЕЧАТИ
были
вскрыты,
и,
возможно,
их
можно
найти
Seinät
on
vasta
maalattu,
kieli
vieläkin
salattu
Стены
свежевыкрашены,
язычок
все
еще
скрыт
Satutko
muistamaan
sen
kaverin
Ты
помнишь
этого
парня?
Joka
seilas
tummilla
vesillä
välil
Jyväskylä-Haaverin
Кто
бороздил
темные
воды
между
Ювяскюлей
и
Хааверином
Se
meinas
upota
ku
törmäs
jäänmurtajaan
Он
был
готов
утонуть,
когда
столкнулся
с
ледоколом
Juuri
sillon
ku
haukkasi
liikaa
purtavaa
Как
раз
тогда,
когда
он
съел
слишком
много
Jolle
pelastusliivit
tuli
tarpeeseen
Кому
нужен
был
спасательный
жилет
Koska
paska
putosi
liian
monesti
ammeeseen
Потому
что
дерьмо
падало
в
ванну
слишком
много
раз
Sen,
sen,
sen
pituinen
Так,
так,
так
долго
Oli
sen
pojan
tarina
murheellinen
История
этого
мальчика
была
трагедией
Nyt
onnellinen
uusi
alku
haaksirikkoutuneelle
Теперь
счастливое
новое
начало
для
потерпевшего
кораблекрушение
Ne
mangonmakuiset
bunnyt
toi
hymyn
miehen
huulille
Эти
кролики
со
вкусом
манго
вызвали
улыбку
на
его
лице
Sille
luonto
opettaa,
et
luonto
luonnon
parantaa
Природа
учит
его,
что
природа
лечит
природу
Ja
sekös
kantaa
sitä
hedelmää
sun
kotisatamaan
И
это
приносит
плоды
в
вашем
порту
приписки
Mutta
teidän
konttejanne
vielä
pakataan
Но
ваши
контейнеры
все
еще
упаковываются.
Viekö
kukaan
vaan
mun
tarinaani
mukanaan?
Кто-нибудь
забирает
мою
историю
с
собой?
Harmaat
huput,
pienet
kluput,
värityskirjoja
Серые
капюшоны,
маленькие
капюшоны,
книжки-раскраски
Mukulakivet,
terävät
kynät,
reissuvihkoja
Булыжники,
острые
ручки,
книги
о
путешествиях
(Väriä
ääriviivoille,
väriä
ääriviivoille)
(Цвет
для
контуров,
цвет
для
контуров)
Mm,
pölyä,
tuhkaa
ja
asbestii
Мм,
пыль,
зола
и
асбест
Kun
hengitysensuojaimia
tippuu
kanveesiin
Когда
ваши
респираторы
спадают
с
холста
(Väriä
ääriviivoille,
väriä
ääriviivoille)
(Цвет
для
контуров,
цвет
для
контуров)
[Refrain2:]
[Воздерживание2:]
Anna
valasta
sen,
anna
lämmittää
Пусть
оно
будет
свежим,
пусть
оно
согреется
Siivet
kannatellen,
anna
jännittää
Взявшись
за
крылья,
давайте
трепетать
Laulu
harmaan
hetken,
anna
hämmentää,
laita
Песня
о
сером
моменте,
давай
перемешаем,
положим
(Väriä
ääriviivoille,
väriä
ääriviivoille)
(Цвет
для
контуров,
цвет
для
контуров)
Kaikkia
meitä
pelottaa
astuu
pimeään
Мы
все
боимся
шагнуть
в
темноту
Eikä
moni
usko
uuteen
alkuun
mitenkään
И
не
многие
люди
верят
в
возможность
начать
все
сначала
Epävarmaa
käytöst,
epävarmaa
varmaan
Неуверенное
поведение,
неуверенная
уверенность
Päätöksenteko,
Seppo
Vantaast
karkaa
Приняв
решение,
Сеппо
Вантааст
убегает
Mitä
jos,
mitä
ei,
mitä,
mitä
Что,
если,
что
нет,
что,
что
Jos
ootetaan
ja
ootetaan
niin
saadaan
ikää
lisää
Если
мы
будем
ждать
и
не
дождемся,
то
состаримся
On
helppo
olla
hiljaa
lähellä,
mut
kaukana
Легко
быть
тихим
рядом,
но
далеко
Niimpä
tunteet
on
enemmän
köyhää
ku
vaurasta
Таким
образом,
чувства
скорее
бедны,
чем
процветающи
Mites
se
oli
tänään
crazybailut
Kimmon
Как
все
прошло
сегодня?
Mut
ennemmin
vaik
tippuu
niinku
veitsi
painus
ihoon
Но
я
бы
предпочел
упасть,
как
будто
нож
вонзился
в
мою
кожу
Joskus
pitää
sattuu,
että
tuntee
elävänsä
Иногда
больно
чувствовать
себя
живым
Pelko,
epävarmuus
ei
tee
pelkurii,
nää
herättävä
Страх,
неуверенность
не
делают
трусом,
они
возбуждают
Ja
kenties
sitten
tota
fiilaust
onnesta
И,
может
быть,
тогда
ты
почувствуешь
себя
счастливой
Pilvet
rakoilee,
jalkojen
alla
Condor
Pa
Облака
трещат,
под
ногами
Кондор
Па
Kasteli
tunnustellen,
pelottaa
astuu
pimeään
Мокрый
от
чувств,
боящийся
ступить
в
темноту
Mutta
taivas
yläpuolella
sattu
sinertää
Но
небо
над
небом
голубое
Tuhkasta
nousee
viheltävä
varsi
Из
пепла
поднимается
свистящая
стрела
Kokemuksen
puhdistama
kylmä
holitalvi
Холодная
праздничная
зима,
очищенная
опытом
Härän
sarvii
ja
muutama
arpi
Бычий
рог
и
несколько
шрамов
Suru
puserossa
pienempi
harmi
Печаль
в
блузке
- меньшее
раздражение
Nyt
juoksen
huvikseni,
pyörä
on
ahneille
Теперь
я
бегаю
ради
удовольствия,
велосипед
- для
жадных.
Miks
mä
jahtaisin
yli
perustarpeiden?
Зачем
мне
гнаться
за
чем-то,
выходящим
за
рамки
основных
потребностей?
Kun
meidän
puute
on
kroonista
Когда
наш
дефицит
становится
хроническим
Se
kovin
räppi
onki
kovin
tragikoomista
♪ Это
самая
крутая
удочка
♪♪ это
самая
трагикомичная
♪
En
oo
valinnu
ku
sen
mistä
luopua
Я
не
выбрал
ничего,
кроме
как
сдаться
Osa
tästä
tapahtuu
ja
loput
oli
luotua
Кое-что
из
этого
происходит,
а
остальное
было
создано
Tuntuu
hyvältä
olla
oma
itsensä
Приятно
быть
самим
собой
Elää
tätä
päivää,
ei
tehtävänä
ihmettä
Живи
ради
этого
дня,
а
не
ради
чуда
Pitää
samaa
takkii
ku
vuosia
sitte
Одет
в
ту
же
куртку,
что
и
много
лет
назад
Reppaa
samaa
sakkii
ku
vuosia
sitte
Вы
знаете,
те
же
самые
люди,
которыми
вы
были
много
лет
назад.
Välähtävä
tunne,
et
näin
sen
piti
mennä
Вспышка
эмоций,
все
не
так,
как
должно
было
быть
Ota
tästä
hymy
jos
tää
meni
liki
kellään
♪ Улыбнись
отсюда
♪♪ если
кто-то
почти
ушел
♪
[Refrain2]
[Воздерживание2]
(Väriä
ääriviivoille,
väriä
ääriviivoille)
(Цвет
для
контуров,
цвет
для
контуров)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.