Lyrics and translation Jonn Hart feat. 24hrs - Birkin Bag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
John
Hart,
baby
John
Hart,
детка
Oh
woah,
woah
Ох
вау,
вау
She
want
me
to
fly
in
Она
хочет,
чтобы
я
прилетел
Just
touch
down
from
the
island
Только
что
приземлился
с
острова
When
you
see
what
I'm
on
Когда
ты
увидишь,
чем
я
занимаюсь
Baby
now
you
wanna
try
it
(wanna
try
it)
Детка,
теперь
ты
хочешь
попробовать
это
(хочешь
попробовать)
When
you
see
what
I'm
on,
on,
on
Когда
ты
увидишь,
чем
я
занимаюсь,
чем,
чем
See
what
I'm
on
Увидишь,
чем
я
занимаюсь
I
got
it
ready
for
you
У
меня
все
готово
для
тебя
Take
a
time
out
Сделай
перерыв
Let's
watch
this
money
line
up
Давай
посмотрим,
как
эти
деньги
выстраиваются
в
ряд
Roll
a
fanto
Скрути
косяк
We
be
gettin'
cashed
out
from
The
Bay
to
Toronto
(throw
it
out)
Мы
получаем
деньги
от
залива
до
Торонто
(выкидывай)
Whatchu
gon'
do
when
the
bag
gets
too
heavy?
Что
ты
будешь
делать,
когда
сумка
станет
слишком
тяжелой?
(You
should
throw
it)
(Тебе
стоит
потратить
их)
Finna
run
it
up,
50
grand
and
blow
is
you
ready?
Собираюсь
увеличить
их,
50
штук
и
потратить,
ты
готова?
(You
should
blow
it)
(Тебе
стоит
потратить
их)
Spend
it
like
your
birthday
girl,
go
on
blow
the
fatty
Трать
их,
как
в
свой
день
рождения,
давай,
потрать
эти
деньжищи
(You
should
throw
it)
(Тебе
стоит
потратить
их)
All
the
money
in
your
Birkin
bag,
gettin'
kinda
heavy
Все
деньги
в
твоей
сумке
Birkin
становятся
тяжеловаты
(You
should
blow
it)
(Тебе
стоит
потратить
их)
Spend
it
like
your
birthday
girl,
go
on
blow
the
fatty
Трать
их,
как
в
свой
день
рождения,
давай,
потрать
эти
деньжищи
(You
should
throw
it)
(Тебе
стоит
потратить
их)
You
the
star
of
the
show,
baby
girl
you
just
left
for
Emmy
Ты
звезда
шоу,
детка,
ты
только
что
уехала
на
Эмми
Ay
20,
why
you
take
too
damn
long?
Эй,
водитель,
почему
ты
так
долго?
It's
traffic,
can
you
play
my
favorite
song?
Пробки,
можешь
включить
мою
любимую
песню?
You
know
that's
that
new
Trey
Songz
Ты
знаешь,
это
новый
трек
Trey
Songz
I
wanna
kiss
you
all
alone
Я
хочу
поцеловать
тебя
наедине
Red
lipstick
on
styrofoams
Красная
помада
на
пластиковых
стаканчиках
Baby
can
you
call
my
phone?
Детка,
можешь
позвонить
мне?
Fuck
all
the
rules
and
just
fly
out
to
Paris
К
черту
все
правила,
просто
летим
в
Париж
Call
you
my
bunny,
you
draped
out
in
carrots
Называю
тебя
моей
зайкой,
ты
вся
в
морковках
(в
украшениях)
Buy
you
a
new
Birkin,
I
hope
that
you
wear
it
Куплю
тебе
новую
Birkin,
надеюсь,
ты
будешь
ее
носить
I
don't
fuck
with
birds,
they
all
look
like
parrots
Я
не
связываюсь
с
птичками,
они
все
похожи
на
попугаев
Shoppin'
for
[?]
this
shit
could
get
pricey
Покупаю
[?],
это
может
дорого
обойтись
Bought
me
a
mink,
these
diamonds
too
icy
Купил
себе
норку,
эти
бриллианты
слишком
блестят
She
wanted
a
bag,
I
got
her
a
car
Она
хотела
сумку,
я
купил
ей
машину
See
what
could
happen,
you
fuck
with
the
stars
Вот
что
может
произойти,
если
ты
общаешься
со
звездами
(You
should
blow
it)
(Тебе
стоит
потратить
их)
Spend
it
like
your
birthday
girl,
go
on
blow
the
fatty
Трать
их,
как
в
свой
день
рождения,
давай,
потрать
эти
деньжищи
(You
should
throw
it)
(Тебе
стоит
потратить
их)
All
the
money
in
your
Birkin
bag,
gettin'
kinda
heavy
Все
деньги
в
твоей
сумке
Birkin
становятся
тяжеловаты
(You
should
blow
it)
(Тебе
стоит
потратить
их)
Spend
it
like
your
birthday
girl,
go
on
blow
the
fatty
Трать
их,
как
в
свой
день
рождения,
давай,
потрать
эти
деньжищи
(You
should
throw
it)
(Тебе
стоит
потратить
их)
You
the
star
of
the
show,
baby
girl
you
just
left
for
emmy
Ты
звезда
шоу,
детка,
ты
только
что
уехала
на
Эмми
So
girl
go
on
grab
what
you
want
(what
you
want)
Так
что,
детка,
бери,
что
хочешь
(что
хочешь)
You
know
they
hate
when
we
showin'
out
(girl
you
know
they
hatin')
Ты
знаешь,
они
ненавидят,
когда
мы
выпендриваемся
(детка,
ты
знаешь,
они
ненавидят)
I
don't
play
no
games,
I'm
on
the
way
(on
the
way)
Я
не
играю
в
игры,
я
уже
в
пути
(в
пути)
And
if
you
got
an
attitude,
you
could
bring
that
И
если
у
тебя
есть
характер,
ты
можешь
его
проявить
Bring
that
body
when
you
fiendin'
Принеси
это
тело,
когда
будешь
хотеть
меня
On
my
line,
on
my
line
when
you
need
it
На
моей
линии,
на
моей
линии,
когда
тебе
это
нужно
Ain't
worried
'bout
a
thing,
girl
believe
it
Не
беспокоюсь
ни
о
чем,
детка,
поверь
You
can
go
quit
your
job,
you
could
leave
it
Ты
можешь
уволиться
с
работы,
можешь
бросить
ее
Oh
you
know
I
mean
it
О,
ты
знаешь,
я
серьезно
But,
whatchu
gon'
do
when
the
bag
gets
too
heavy
Но
что
ты
будешь
делать,
когда
сумка
станет
слишком
тяжелой?
(You
should
throw
it)
(Тебе
стоит
потратить
их)
Finna
run
it
up,
50
grand
and
blow
is
you
ready?
Собираюсь
увеличить
их,
50
штук
и
потратить,
ты
готова?
(You
should
blow
it)
(Тебе
стоит
потратить
их)
Spend
it
like
your
birthday
girl,
go
on
blow
the
fatty
Трать
их,
как
в
свой
день
рождения,
давай,
потрать
эти
деньжищи
(You
should
throw
it)
(Тебе
стоит
потратить
их)
All
the
money
in
your
Birkin
bag,
gettin'
kinda
heavy
Все
деньги
в
твоей
сумке
Birkin
становятся
тяжеловаты
(You
should
blow
it)
(Тебе
стоит
потратить
их)
Spend
it
like
your
birthday
girl,
go
on
blow
the
fatty
Трать
их,
как
в
свой
день
рождения,
давай,
потрать
эти
деньжищи
(You
should
throw
it)
(Тебе
стоит
потратить
их)
You
the
star
of
the
show,
baby
girl
you
just
left
for
Emmy
Ты
звезда
шоу,
детка,
ты
только
что
уехала
на
Эмми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): robert davis, gregory pratt, di'jonn grizell, jarredf gazarian, joël margolis
Attention! Feel free to leave feedback.