Lyrics and translation Jonna Fraser - Brandley Kuwas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brandley Kuwas
Брэндли Кувас
Jij
bent
er
altijd
voor
mij,
broer
jij
bent
mijn
steun
en
toeverlaat,
oh
yeah-eh
Ты
всегда
рядом
со
мной,
братишка,
ты
моя
поддержка
и
опора,
о
да-а
Jij
bent
de
reden
dat
ik
weet
dat
echte
vriendschap
kan
bestaan
Ты
причина
того,
что
я
знаю,
что
настоящая
дружба
существует
Broer
volg
je
droom,
ik
zal
je
volgen
't
maakt
niet
uit
waar
je
heen
gaat,
oh
yeah-eh
Братишка,
следуй
за
своей
мечтой,
я
буду
идти
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел,
о
да-а
Jij
bent
de
reden
dat
ik
weet
dat
echte
vriendschap
kan
bestaan
Ты
причина
того,
что
я
знаю,
что
настоящая
дружба
существует
We
waren
10
of
9,
young
bulls,
veel
bewegen
Нам
было
10
или
9,
молодые
быки,
много
двигались
Ik
was
meer
rebels,
jij
had
meer
't
goede
leven
Я
была
более
мятежной,
ты
больше
жил
благополучной
жизнью
Maar
toen
ging
je
met
me
om
en
veranderde
in
een
keer
Но
когда
ты
стал
общаться
со
мной,
все
сразу
изменилось
Slechte
invloed,
Jonna
wil
weer
stelen,
he
Плохое
влияние,
Джона
снова
хочет
воровать,
да
Ja
dat
komt
als
je
in
Spijkenisse,
Rotterdam,
Amsterdam
en
Suriname
heb
gewoond
Да,
так
и
бывает,
когда
ты
жил
в
Спейкениссе,
Роттердаме,
Амстердаме
и
Суринаме
Ja
we
hadden
niets,
maar
toch
hadden
we
plezier
Да,
у
нас
ничего
не
было,
но
все
же
мы
веселились
Met
een
bal
in
de
streets,
gebruikten
wij
fantasie
С
мячом
на
улицах,
мы
использовали
воображение
Want,
later
als
ik
groot
ben,
word
ik
prof
Потому
что,
когда
я
вырасту,
я
стану
профи
En
ik
beloof
het,
ik
word
net
Boudewijn
Zenden
И
я
обещаю,
я
стану
таким
же,
как
Бодевин
Зенден
Ja
ik
vond
het
mooi,
young
nigga's
met
een
dream
Да,
мне
нравилось,
юные
парни
с
мечтой
Bloed
zweet
en
tranen,
wat
je
hebt
dat
heb
je
verdient
Кровь,
пот
и
слезы,
что
имеешь,
то
и
заслужил
Jouw
moeder
is
mijn
moeder,
mijn
moeder
is
jouw
moeder
Твоя
мать
- моя
мать,
моя
мать
- твоя
мать
We
stressen
nooit
om
oeters,
altijd
focus
op
de
routes
Мы
никогда
не
переживаем
из-за
денег,
всегда
сосредоточены
на
путях
Jij
goed
op
koers,
mindset
van
young
hustlers
Ты
на
правильном
пути,
мышление
молодых
проныр
Voor
jou
pull
ik
die
trigger
en
we
stoppen
niet
met
bossen
Я
нажму
на
этот
курок
ради
тебя,
и
мы
не
перестанем
срубать
бабки
Jij
bent
er
altijd
voor
mij,
broer
jij
bent
mijn
steun
en
toeverlaat,
oh
yeah-eh
Ты
всегда
рядом
со
мной,
братишка,
ты
моя
поддержка
и
опора,
о
да-а
Jij
bent
de
reden
dat
ik
weet
dat
echte
vriendschap
kan
bestaan
Ты
причина
того,
что
я
знаю,
что
настоящая
дружба
существует
Broer
volg
je
droom,
ik
zal
je
volgen
't
maakt
niet
uit
waar
je
heen
gaat,
oh
yeah-eh
Братишка,
следуй
за
своей
мечтой,
я
буду
идти
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел,
о
да-а
Jij
bent
de
reden
dat
ik
weet
dat
echte
vriendschap
kan
bestaan
Ты
причина
того,
что
я
знаю,
что
настоящая
дружба
существует
Life
is
kort,
dus
die
lobi
die
moet
lang
zijn
Жизнь
коротка,
поэтому
эта
любовь
должна
быть
долгой
En
negativiteit
is
niet
belangrijk
И
негатив
не
имеет
значения
Ja
jij
snapt
die
vibe,
snel
klaar
met
gezeik
Да,
ты
понимаешь
этот
вайб,
быстро
заканчиваешь
с
нытьем
Ik
weet
je
hebt
veel
meegemaakt,
ik
zag
alle
pijn
Я
знаю,
ты
многое
пережил,
я
видела
твою
боль
Nu
maak
je
omin
meters,
ik
sta
nu
op
stages
Сейчас
ты
делаешь
кучу
денег,
я
выступаю
на
сценах
Andere
tijd
nu,
broer
we
kopen
Ranges
Сейчас
другое
время,
братишка,
мы
покупаем
Рэндж
Роверы
Maar
sta
never
naast
m'n
schoen,
ik
strik
m'n
veters
yeah
Но
никогда
не
буду
задирать
нос,
я
завяжу
свои
шнурки
да
Free
SFB,
ja
we
focken
niet
met
strangers
Свободу
SFB,
да,
мы
не
связываемся
с
чужаками
De
meesten
die
het
maken,
die
vergeten
de
buurt
Большинство
тех,
кто
добивается
успеха,
забывают
о
своем
районе
075
nog
steeds
één
met
de
buurt
075
все
еще
едины
с
районом
'n
Tijdje
beef
gehad,
het
had
even
geduurd
maar
У
нас
была
ссора
какое-то
время,
это
продлилось
недолго,
но
Lifetime
partners,
moesten
wel
linken
op
je
Продлим
партнерство
на
всю
жизнь,
мне
пришлось
связаться
с
тобой
Never
switchen
op
je,
ik
spring
op
als
je
me
nodig
hebt
Никогда
не
перебегу
к
другому,
я
приду
на
помощь,
когда
ты
в
ней
нуждаешься
Hoe
willen
mensen
gaan
bemoeien
als
je
codes
hebt
Как
люди
собираются
вмешиваться,
если
у
тебя
есть
правила
Superblessed
met
een
mens
zoals
Bems
Сверхблагословенна
таким
человеком,
как
Бемс
Instelling
van
die
bank,
zeiden
nu
is
het
moment,
nigga
Настрой
тех
банков,
они
сказали,
что
сейчас
момент,
нигга
Jij
bent
er
altijd
voor
mij,
broer
jij
bent
mijn
steun
en
toeverlaat,
oh
yeah-eh
Ты
всегда
рядом
со
мной,
братишка,
ты
моя
поддержка
и
опора,
о
да-а
Jij
bent
de
reden
dat
ik
weet
dat
echte
vriendschap
kan
bestaan
Ты
причина
того,
что
я
знаю,
что
настоящая
дружба
существует
Broer
volg
je
droom,
ik
zal
je
volgen
't
maakt
niet
uit
waar
je
heen
gaat,
oh
yeah-eh
Братишка,
следуй
за
своей
мечтой,
я
буду
идти
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел,
о
да-а
Jij
bent
de
reden
dat
ik
weet
dat
echte
vriendschap
kan
bestaan
Ты
причина
того,
что
я
знаю,
что
настоящая
дружба
существует
Jonathan
Jeffrey
Drando,
broeder
Джонатан
Джеффри
Драндо,
брат
We
kennen
elkaar
nu
ongeveer
14
jaar
Мы
знаем
друг
друга
около
14
лет
En
we
zijn
hard
op
weg,
om
onze
doelen
te
bereiken
И
мы
упорно
работаем
над
достижением
наших
целей
Zoals
jonge
jongens
elkaar
hebben
beloofd
Как
молодые
мальчишки
обещали
друг
другу
Je
ziet
het
vaak,
als
2 beste
vrienden
Ты
часто
видишь
это,
как
двое
лучших
друзей
De
ene
lekker
gaat,
en
de
andere
gaat
wat
minder
У
одного
все
хорошо,
а
у
другого
не
очень
We
hebben
elkaar
beloofd
om
samen,
er
wat
van
te
maken
Мы
пообещали
друг
другу
добиться
всего
вместе
Te
jagen
op
onze
doelen
en
dat
zijn
we
nu
samen
aan
het
doen
grote
vriend
Преследовать
наши
цели,
и
сейчас
мы
делаем
это
вместе,
дорогой
друг
Je
gaat
lekker,
je
gaat
goed,
ben
super
trots
op
jou
У
тебя
все
хорошо,
у
тебя
все
получается,
я
очень
горжусь
тобой
En
ik,
hoop
dat
je
er
nog
steeds
alles
voor
gaat
geven
И
я,
надеюсь,
что
ты
по-прежнему
отдаешь
всего
себя
Om
daar
te
willen
en
komen,
waar
je
wil
zijn
Чтобы
хотеть
и
прийти
туда,
где
ты
хочешь
быть
Zodat
we
samen
kunnen
lachen,
later
Чтобы
мы
могли
смеяться
вместе
позже
En
later
kunnen
kijken
naar
elkaar
en
zeggen
'Ja
man,
het
is
ons
gelukt
man'
И
позже
сможем
смотреть
друг
на
друга
и
говорить:
"Да,
чувак,
у
нас
получилось,
чувак"
Je
bent
m'n
grote
broer,
ik
heb
veel
van
jou
geleerd
Ты
мой
старший
брат,
я
многому
научилась
у
тебя
Jij
hebt
veel
van
mij
geleerd
en
ik
hoop
dat
we
samen
onze
ouders
super
trots
kunnen
maken
Ты
многому
научился
у
меня,
и
я
надеюсь,
что
мы
сможем
вместе
сделать
наших
родителей
супер
гордыми
En
een
hele
mooie
gezin
kunnen
opbouwen,
zodat
we
later
lekker
relaxed
kunnen
chillen
И
создать
по-настоящему
прекрасную
семью,
чтобы
позже
мы
могли
расслабиться
и
хорошо
провести
время
Ga
zo
door,
en
ik
hou
super
veel
van
je
man
Продолжай
в
том
же
духе,
и
я
очень
сильно
тебя
люблю,
чувак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MILANGCHELO J MARTINA, JONATHAN JEFFREY GRANDO
Album
Jonathan
date of release
14-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.