Lyrics and translation Jonna Fraser - WIE ZIJN SCHULD IS HET NOU EIGENLIJK?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WIE ZIJN SCHULD IS HET NOU EIGENLIJK?
ЧЬЯ ЖЕ НА САМОМ ДЕЛЕ ВИНА?
Schat
je
duwt
me
weg
Милая,
ты
отталкиваешь
меня,
En
ik
voel
het
echt
И
я
действительно
чувствую
это.
Wat
is
goed
of
slecht?
Что
хорошо,
а
что
плохо?
Oh
ik
blame
het
op
mezelf,
op
mezelf
О,
я
виню
себя,
себя.
Het
is
oké,
some
day
Всё
будет
хорошо,
когда-нибудь.
Is
je
hoofd
leeg
dan
ben
je
lonely
Если
в
твоей
голове
пусто,
ты
одинока.
Girl
het
is
oké,
stoot
je
hoofd
weer
Девочка,
всё
в
порядке,
снова
подними
голову.
Leer
van
een
probleem,
yeah,
probleem
Учись
на
проблемах,
да,
на
проблемах.
Dan
doe
ik
het
al
Тогда
я
уже
это
делаю.
Dan
doe
ik
het
al
Тогда
я
уже
это
делаю.
Dan
doe
is
het
al
Тогда
я
уже
это
делаю.
Ik
weet
het
je
wilt
met
me
settelen
Я
знаю,
ты
хочешь
остепениться
со
мной.
Ik
weet
niet
of
jij
het
gaan
hendelen
Я
не
знаю,
справишься
ли
ты
с
этим.
Schatje
ik
wil
met
je
levelen
Детка,
я
хочу
быть
с
тобой
на
одном
уровне.
Ik
ben
niet
in
voor
die
spelletjes
Я
не
для
этих
игр.
Noem
je
een
leinere
meisje
Называю
тебя
малышкой,
Sinds
je
m'n
tel
wilt
ontrengelen
С
тех
пор,
как
ты
хочешь
разблокировать
мой
телефон.
Stop
met
het
denken
van
erge
dingen
Перестань
думать
о
плохих
вещах,
Die
je
gevoelens
versterken
Которые
усиливают
твои
чувства.
Ik
denk
dat
m'n
matties
me
dekken
Думаю,
мои
друзья
прикроют
меня.
Wat
wil
je
dat
ik
ga
zeggen
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал,
Waneer
ik
denk
dat
is
jouw
zwijgrecht
Когда
я
думаю,
что
это
твое
право
хранить
молчание?
Zeg
jij
"het
gaat
niet
echt
lekker"
Ты
говоришь:
"Дела
идут
не
очень
хорошо".
Situatie
SOS,
maar
ik
bleef
daar
kan
je
niet
omheen
Ситуация
SOS,
но
я
остался,
ты
не
можешь
этого
отрицать.
Het
ligt
niet
ann
jou
alleen
Это
не
только
твоя
вина.
Ik
voel
het
ook,
wij
zijn,
zijn
niet
meer
close
Я
тоже
чувствую
это,
мы,
мы
больше
не
близки.
En
ik,
ik
doe
the
most
И
я,
я
делаю
всё
возможное.
Schatje
zie
dat
ik
niet
broke
wil
gaan
Детка,
пойми,
я
не
хочу
разориться.
En
doe
niet
zo
И
не
веди
себя
так.
Ik
heb
pijn
aan
m'n
hoofd
У
меня
болит
голова.
In
de
studio
en
ik
schrijf
weer
alles
van
me
af
В
студии,
и
я
снова
изливаю
всё
на
бумагу.
Af,
af,
af,
af,
af,
af,
af,
Всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
Af,
af,
af,
af,
af,
af,
af
Всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё.
Verspilde
tijd
dat
kost
een
hoop
Потраченное
время
— это
дорого
обходится.
De
loyalty
is
kosteloos
Преданность
— бесценна.
Liever
alles
on
the
low
Лучше
всё
держать
в
секрете,
Dan
horen
wat
je
niet
gelooft
Чем
слышать
то,
в
что
ты
не
веришь.
Discussies
die
hebben
we
vaak
Споры
у
нас
бывают
часто.
Weer
niet
geklemd,
je
denkt
aah
Снова
не
сжались,
ты
думаешь:
"Аа..."
Ben
je
nu
blij
of
verbaasd?
Ты
сейчас
рада
или
удивлена?
Heb
je
het
van
hem
of
van
haar?
Ты
это
от
него
или
от
неё
услышала?
Ik
kan
merken
dat
jij
mij
ontwijkt
Я
замечаю,
что
ты
меня
избегаешь.
Voorheen
kreeg
ik
altijd
ontbijt
Раньше
я
всегда
получал
завтрак.
Als
ik
wat
kocht
voor
je
deed
je
heel
blij
Когда
я
что-то
покупал
для
тебя,
ты
была
очень
рада.
Nu
zeg
je
"ik
stel
het
op
prijs"
Теперь
ты
говоришь:
"Я
ценю
это".
Ik
voel
het
ook,
wij
zijn,
zijn
niet
meer
close
Я
тоже
чувствую
это,
мы,
мы
больше
не
близки.
En
ik,
ik
doe
the
most
И
я,
я
делаю
всё
возможное.
Schatje
zie
dat
ik
niet
broke
witl
gaan
Детка,
пойми,
я
не
хочу
разориться.
En
doe
niet
zo
И
не
веди
себя
так.
Ik
heb
pijn
aan
m'n
hoofd
У
меня
болит
голова.
In
de
studio
en
ik
schrijf
weer
alles
van
me
af
В
студии,
и
я
снова
изливаю
всё
на
бумагу.
Ik
voel
het
ook,
wij
zijn
soms
niet
meer
close
Я
тоже
чувствую,
мы
иногда
больше
не
близки.
En
ik,
ik
doe
the
most
И
я,
я
делаю
всё
возможное.
Schatje
zie
dat
ik
niet
broke
wil
gaan
Детка,
пойми,
я
не
хочу
разориться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
LION
date of release
02-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.