Lyrics and translation Jonne Aaron - Tiikerin raidat
Olen
pelokas
Мне
страшно.
Kuin
vasta
armeijansa
aloittanut
alokas
Как
Новичок,
который
только
начал
свою
армию.
Vaik'
se
ohi
on
Но
все
кончено.
Olen
pihalla
kuin
paleleva
koditon
Я
во
дворе,
как
холодный
бездомный.
En
odota,
en
odota
mä
enää
sitä
puheluu
Я
больше
не
жду,
я
больше
не
жду
этого
звонка.
Ja
seinille
taas
liikaa
tulee
juteltuu
И
снова
слишком
много
разговоров
на
стенах.
Lupaan,
että
mä
muutun
Обещаю,
я
изменюсь.
Hankin
duunin,
raitistun
ja
aikuistun
Я
найду
работу,
протрезвею
и
повзрослею.
Lupaan,
vielä
mä
muutun
Обещаю,
я
снова
изменюсь.
Nukun
yöni,
hoidan
työni
Я
буду
спать
по
ночам,
я
буду
делать
свою
работу.
Viisastun
Становлюсь
умнее.
Mitä
helvettii
mä
mietin
taas
О
чем,
черт
возьми,
я
снова
думаю?
Samat
virheet
aina
uudestaan
Одни
и
те
же
ошибки
снова
и
снова.
Ei
tiikeri
raidoistaan
pääse
koskaan
(ooo-oh)
Ни
один
Тигр
не
сможет
выбраться
из
его
полосок
(ООО-ОУ).
Lupaan
että
mä
muutun
Обещаю,
я
изменюсь.
Vedän
kamaa
taas,
mul
on
tylsää
Я
снова
под
кайфом,
мул
скучен.
Enkä
keksi
mitään
muutakaan
И
я
не
могу
думать
ни
о
чем
другом.
Mä
sinut
haluan
Я
хочу
тебя,
Mut
ei
se
toimis,
me
vain
tapeltais
но
это
не
сработает,
мы
просто
будем
бороться.
Oven
takana
naapurin
rouva
За
дверью,
леди
по
соседству.
Ja
sen
ärsyttävä
kakara
И
его
раздражает
отродье.
Mun
ilme
vakava,
Я
смотрю
серьезно,
Kun
jossain
pauhaa
Когда
где-то
рев.
Aamust
iltaan
ostoskanava
С
утра
до
ночи,
торговый
канал.
Lupaan
että
mä
muutun
Обещаю,
я
изменюсь.
Hankin
duunin,
raitistun
ja
aikuistun
Я
найду
работу,
протрезвею
и
повзрослею.
Lupaan,
vielä
mä
muutun
Обещаю,
я
снова
изменюсь.
Nukun
yöni,
hoidan
työni,
viisastun
Я
сплю
по
ночам,
делаю
свою
работу,
я
становлюсь
умнее.
Mitä
helvettii
mä
mietin
taas
О
чем,
черт
возьми,
я
снова
думаю?
Samat
virheet
aina
uudestaan
Одни
и
те
же
ошибки
снова
и
снова.
Ei
tiikeri
raidoistaan
pääse
koskaan
(woo-oh)
Ни
один
тигр
никогда
не
сможет
выбраться
из
его
полос
(у-у-у).
Lupaan,
että
mä
muutun
Обещаю,
я
изменюсь.
Lupaan
että
mä
muutun
Обещаю,
я
изменюсь.
Hankin
duunin,
raitistun
ja
aikuistun
Я
найду
работу,
протрезвею
и
повзрослею.
Lupaan,
vielä
mä
muutun
Обещаю,
я
снова
изменюсь.
Nukun
yöni,
hoidan
työni
Я
буду
спать
по
ночам,
я
буду
делать
свою
работу.
Viisastun
Становлюсь
умнее.
Mitä
helvettii
mä
mietin
taas
О
чем,
черт
возьми,
я
снова
думаю?
Samat
virheet
aina
uudestaan
Одни
и
те
же
ошибки
снова
и
снова.
Ei
tiikeri
raidoistaan
pääse
koskaan
Ни
один
Тигр
не
сможет
выбраться
из
его
полос.
Lupaan,
vielä
mä
muutun
Обещаю,
я
снова
изменюсь.
Lupaan,
että
mä
muutun
Обещаю,
я
изменюсь.
Mä
lupaan
että
mä
muutun
Обещаю,
я
изменюсь.
Vielä
mä
muutun
Я
все
еще
меняюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jonne aaron
Attention! Feel free to leave feedback.