Lyrics and translation Jonnes - Anima Pia
Anima
Pia
ich
bin
da
Анима
Пия
я
там
Ich
mach
die
Narben
abwischbar
Я
сделаю
так,
чтобы
шрамы
можно
было
стереть.
Dein
Atem
wird
ruhig
Твое
дыхание
становится
спокойным
Meine
Hand
ist
dir
nah
Моя
рука
рядом
с
тобой
Ich
glaub
du
denkst
an
mich
Я
верю,
что
ты
думаешь
обо
мне
Wenn
du
am
Boden
bist
Когда
ты
на
дне,
Wenn
Hopfen,
Malz
Если
хмель,
солод
Und
deine
Hoffnung
verloren
ist
И
твоя
надежда
потеряна
Wegen
Tränen
trübes
Licht
Из-за
слез,
тусклый
свет
Träumst
mehr
also
vergiss
mich
nicht
Мечтаешь
о
большем,
так
что
не
забывай
меня.
Ich
bin
dir
nah
fällt
schwer
zu
glauben
Мне
трудно
поверить,
что
я
рядом
с
тобой
Denn
du
siehst
mich
nicht
Потому
что
ты
меня
не
видишь
Anima
Pia
ich
bin
da
Анима
Пия
я
там
Ich
mach
die
Narben
abwischbar
Я
сделаю
так,
чтобы
шрамы
можно
было
стереть.
Dein
Atem
wird
ruhig
Твое
дыхание
становится
спокойным
Meine
Hand
ist
dir
nah
Моя
рука
рядом
с
тобой
Anima
Pia
ich
bin
da
Анима
Пия
я
там
Ich
mach
die
Narben
abwischbar
Я
сделаю
так,
чтобы
шрамы
можно
было
стереть.
Dein
Atem
wird
ruhig
Твое
дыхание
становится
спокойным
Meine
Hand
ist
dir
nah
Моя
рука
рядом
с
тобой
Gefühle
haben
sich
gedreht
Чувства
перевернулись
Kalte
Hände
in
den
Schoß
gelegt
Холодные
руки,
лежащие
на
коленях
Jetzt
schläfst
du
regennass
Теперь
ты
спишь,
промокший
под
дождем,
Und
wachst
in
Pfützen
auf
И
просыпаешься
в
лужах,
Selbst
unbewusst
taucht
tiefe
Trauer
Сам
того
не
подозревая,
погруженный
в
глубокую
печаль.
Im
Bewusstsein
auf
В
сознании
на
Und
du
hängst
in
der
Luft
И
ты
висишь
в
воздухе,
Weil
dich
das
Leben
runterreisst
Потому
что
жизнь
сводит
тебя
с
ума.
Und
du
hast
recht
wenn
du
denkst
И
ты
прав,
когда
думаешь,
Ich
lass
dich
nicht
allein
Я
не
оставлю
тебя
одну
Anima
Pia
ich
bin
da
Анима
Пия
я
там
Ich
mach
die
Narben
abwischbar
Я
сделаю
так,
чтобы
шрамы
можно
было
стереть.
Dein
Atem
wird
ruhig
Твое
дыхание
становится
спокойным
Meine
Hand
ist
dir
nah
Моя
рука
рядом
с
тобой
Anima
Pia
ich
bin
da
Анима
Пия
я
там
Ich
mach
die
Narben
abwischbar
Я
сделаю
так,
чтобы
шрамы
можно
было
стереть.
Dein
Atem
wird
ruhig
Твое
дыхание
становится
спокойным
Meine
Hand
ist
dir
nah
Моя
рука
рядом
с
тобой
Ist
dir
nah
Близок
к
тебе
Ist
dir
nah
Близок
к
тебе
Ist
dir
nah
Близок
к
тебе
Denn
du
trägst
mein
Nam'
Потому
что
ты
носишь
мое
имя.
Du
trägst
mein
Nam'
Ты
носишь
мое
имя'
Du
trägst
mein
Nam'
Ты
носишь
мое
имя'
Denn
du
gehörst
zu
mir
Потому
что
ты
принадлежишь
мне,
Ich
fühl
wie
du
dich
fühlst
Я
чувствую
то
же,
что
и
ты.
Du
trägst
mein
Nam'
Ты
носишь
мое
имя'
Du
trägst
mein
Nam'
Ты
носишь
мое
имя'
Ich
fühl
wie
du
dich
fühlst
Я
чувствую
то
же,
что
и
ты.
Du
trägst
mein
Nam'
Ты
носишь
мое
имя'
Denn
du
gehörst
zu
mir
Потому
что
ты
принадлежишь
мне,
Anima
Pia
ich
bin
da
Анима
Пия
я
там
Ich
mach
die
Narben
abwischbar
Я
сделаю
так,
чтобы
шрамы
можно
было
стереть.
Dein
Atem
wird
ruhig
Твое
дыхание
становится
спокойным
Meine
Hand
ist
dir
nah
Моя
рука
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Michalzik, Jonathan Vennemann-schmidt
Attention! Feel free to leave feedback.