Lyrics and translation Jonny Craig - Swallow You Whole, While I Fade to Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
the
air,
from
my
lungs,
put
it
inside
of
her
Забери
воздух
из
моих
легких,
вложи
его
в
нее.
Take
the
air
from
my
lungs
put
it
in
her
Забери
воздух
из
моих
легких,
вложи
его
в
нее.
She's
the
one,
she's
the
one,
she's
the
one,
who
deserves
to
live
Она
единственная,
она
единственная,
она
единственная,
кто
заслуживает
жить.
She's
the
one
I
pray
to
god
he
forgives,
pray
he
forgives.
He
forgives
Она
единственная,
о
ком
я
молюсь
Богу,
чтобы
он
простил,
молюсь,
чтобы
он
простил.
Bend
my
eyes
to
the
thoughts
of
you,
I
never
knew
loss
until
I
met
you
Склони
мои
глаза
к
мыслям
о
тебе,
я
никогда
не
знал
потери,
пока
не
встретил
тебя.
Can't
stop,
can't
stop,
can't
stop
who
I've
become
Не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться,
не
могу
остановить
того,
кем
я
стал.
My
love
will
never
be
sung
Моя
любовь
никогда
не
будет
спета.
Can't
stop,
can't
stop
who
I've
become
Не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться,
кем
я
стал.
My
love
will
never
be
sung
Моя
любовь
никогда
не
будет
спета.
If
we
drown,
let
me...
make
it
for
you
Если
мы
утонем,
позволь
мне
...
сделать
это
для
тебя.
Air
from
my
lungs,
let
the
night
swallow
us
whole
Воздух
из
моих
легких,
пусть
ночь
поглотит
нас
целиком.
Fading
to
black,
fading
to
black,
fading
(nooo)
Угасание
до
черноты,
угасание
до
черноты,
угасание
(нееет)
Swallow
you
whole,
you
deserve
to
get
back
up
now
Проглоти
себя
целиком,
ты
заслуживаешь
того,
чтобы
сейчас
же
встать
на
ноги.
If
so,
let
it
out,
let
it
out,
I'm
fading
to
black,
Если
так,
то
выпусти
это,
выпусти
это,
я
исчезаю
во
тьме.
Now,
let
it
out,
let
it
out,
А
теперь
выпусти
это,
выпусти
это,
Let
it
out,
no
Выпусти
это,
нет.
Its
come
time
to
let
go
of
(who
am
I?)
Пришло
время
отпустить
(кто
я
такой?)
I
try
to
let
it
go,
Я
пытаюсь
отпустить
это.
Go
behind,
where
I...
Иди
сзади,
где
я...
Stopped
trying
to
let
it
out
Я
перестал
пытаться
выпустить
это
наружу.
Oh
no,
now
I'm
alone.
О
нет,
теперь
я
один.
No,
I
am
home
Нет,
я
дома.
I
learned
the
loss,
is
the
love,
Я
узнал,
что
потеря
- это
любовь,
No
I'm
home
with
you,
Нет
я
дома
с
тобой,
There's
a
road
for
us
to
heal
now
Теперь
у
нас
есть
путь
к
исцелению.
One,
for,
for
us
to
heal
now
Во-первых,
для
того,
чтобы
мы
исцелились
сейчас.
Oh
this
road
О
эта
дорога
And
these
hallow
sounds
И
эти
священные
звуки
There's
room
Здесь
есть
место.
For
us
to,
heal
in
my
heart
Чтобы
мы
исцелились
в
моем
сердце.
(These
sounds)
(Эти
звуки)
Back,
back
and
forth
Назад,
назад
и
вперед
Back
back
and
forth
Назад
назад
и
вперед
You're
ready,
you're
ready
now
Ты
готов,
теперь
ты
готов.
Take
this
for
what
its
worth
Прими
это
как
должное
Don't
bother,
I'm
lost
Не
беспокойся,
я
заблудился.
Take
this
for
what
its
worth
Прими
это
как
должное
Don't
bother
I'm
gone.
Не
беспокойся,
я
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.