Lyrics and translation Jonny Craig - The Lives We Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lives We Live
Жизнь, которой мы живем
(Here
we
go,
here
we
go
(Ну
вот,
ну
вот
Just
let
it
in,
let
it
in,
let
it
in,
let
it
in,
oh
Просто
позволь
этому
случиться,
позволь,
позволь,
позволь,
о
Let
it
in,
let
it
in
Позволь
этому
случиться,
позволь
этому
случиться
I
just
want
to
let
you
win
Я
просто
хочу
позволить
тебе
победить
Coming
down,
coming
down
Спускаясь
вниз,
спускаясь
вниз
There′s
one
thing
on
my
mind
У
меня
на
уме
только
одно
It's
to
show
you
that
you′re
mine
Показать
тебе,
что
ты
моя
Show
you
that
I
care
Показать
тебе,
что
ты
мне
небезразлична
Show
you
where
I
can
take
you
in
this
world
Показать
тебе,
куда
я
могу
тебя
отвезти
в
этом
мире
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
There's
nothing
above
me,
baby
Надо
мной
ничего
нет,
милая
Do
you
understand
that
I
stand
higher
than
anything
you've
ever
seen?
Ты
понимаешь,
что
я
стою
выше
всего,
что
ты
когда-либо
видела?
And
my
goal
is
to
make
you
love
it
И
моя
цель
— заставить
тебя
полюбить
это
Even
if
you
can′t
describe
Даже
если
ты
не
можешь
описать
Even
if
you
can′t
decide
where
you
win
Даже
если
ты
не
можешь
решить,
где
ты
побеждаешь
And
you
got
it,
you
got
it
И
ты
поняла,
ты
поняла
Please
tell
me
you're
the
one
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
та
самая
I
got
in,
I
got
it
Я
понял,
я
добился
своего
Please
tell
me
that
I′ve
won
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
победил
And
my
eyes
are
blocked
by
the
sun
И
мои
глаза
закрыты
солнцем
It's
the
reason
why
I
run
Вот
почему
я
бегу
You
got
it,
you
got
it
Ты
поняла,
ты
поняла
Please
tell
me
you′re
the
one
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
та
самая
And
my
eyes
are
blocked
by
the
sun
И
мои
глаза
закрыты
солнцем
It's
the
reason
why
we
both
run
Вот
почему
мы
оба
бежим
It′s
the
reason
why
I
run
Вот
почему
я
бегу
This
time,
this
time
На
этот
раз,
на
этот
раз
We'll
both
get
what
we
want
Мы
оба
получим
то,
что
хотим
One
line,
one
line
Одна
строчка,
одна
строчка
To
turn
it
into
something
hot
Чтобы
превратить
это
во
что-то
горячее
And
if
I
can't
have
you
И
если
я
не
могу
иметь
тебя
I
say
fuck
the
whole
lot
Я
говорю,
к
черту
все
остальное
But
I
know,
but
I
know
how
to
make
you
turn
away
Но
я
знаю,
но
я
знаю,
как
заставить
тебя
отвернуться
From
anyone
but
me
now
От
кого
угодно,
кроме
меня
сейчас
Anyone
but
me
now
От
кого
угодно,
кроме
меня
сейчас
Can
you
see,
can
you
see
our
lives
together?
Ты
видишь,
ты
видишь
нашу
совместную
жизнь?
Can
you
feel
my
dreams
building,
yeah,
building
within
you?
Ты
чувствуешь,
как
мои
мечты
строятся,
да,
строятся
внутри
тебя?
(Building
within
you?)
(Строятся
внутри
тебя?)
You
got
it,
you
got
it
Ты
поняла,
ты
поняла
Please
tell
me
you′re
the
one
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
та
самая
I
got
it,
I
got
it
Я
понял,
я
добился
своего
Please
tell
me
that
I′ve
won
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
победил
And
my
eyes
are
blocked
by
the
sun
И
мои
глаза
закрыты
солнцем
It's
the
reason
why
I
run
Вот
почему
я
бегу
You
got
it,
you
got
it
Ты
поняла,
ты
поняла
Please
tell
me
you′re
the
one
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
та
самая
(And
I
got
it)
(И
я
понял)
Please
tell
me
that
I've
won
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
победил
And
my
eyes
are
blocked
by
the
sun
И
мои
глаза
закрыты
солнцем
You′re
the
reason
why
I
run
Ты
— причина,
почему
я
бегу
You're
the
reason
why
Ты
— причина,
почему
And
you
got
it,
you
got
it
И
ты
поняла,
ты
поняла
Please
tell
me
you′re
the
one
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
та
самая
And
my
eyes
are
blocked
by
the
sun
И
мои
глаза
закрыты
солнцем
And
my
eyes,
still
blocked
by
the
sun
И
мои
глаза,
все
еще
закрыты
солнцем
You're
the
reason
why
I
run
Ты
— причина,
почему
я
бегу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Captain Midnite, Jonny Craig
Attention! Feel free to leave feedback.