Lyrics and translation Jonny Diaz - Scars
She
holds
for
dear
life
to
the
ends
of
the
sleeves
in
her
hands,
Она
крепко
сжимает
в
руках
концы
рукавов,
Covering
up
lies
that
she
wrote
with
a
razor
sharp
pen,
Скрывая
ложь,
которую
написала
острой,
как
бритва,
ручкой,
And
the
sting
of
the
blade
is
no
match
for
the
pain
of
the
loneliness
she's
going
through,
И
жжение
лезвия
не
сравнится
с
болью
одиночества,
которое
она
испытывает,
But
we've
all
been
there
too.
Но
мы
все
через
это
проходили.
Praise
God
we
don't
have
to
hide
scars
Слава
Богу,
нам
не
нужно
прятать
шрамы
They
just
strengthen
our
wounds,
and
they
soften
our
hearts.
Они
лишь
укрепляют
наши
раны
и
смягчают
наши
сердца.
They
remind
us
of
where
we
have
been,
but
not
who
we
are
Они
напоминают
нам
о
том,
где
мы
были,
но
не
о
том,
кто
мы
есть
So
praise
God,
praise
God
we
don't
have
to
hide
scars
Так
слава
Богу,
слава
Богу,
что
нам
не
нужно
прятать
шрамы
You
can
still
see
the
mark
on
his
hand
where
there
once
was
a
ring
Ты
все
еще
видишь
след
на
его
руке
там,
где
когда-то
было
кольцо
He
watched
decades
of
history
dissolve
when
she
wanted
to
leave
Он
смотрел,
как
десятилетия
истории
растворяются,
когда
она
захотела
уйти
And
the
hole
that
it
left
there
inside
of
his
chest
И
дыра,
которая
осталась
у
него
в
груди
Is
a
canyon
a
thousand
miles
deep
Это
каньон
глубиной
в
тысячу
миль
We
all
know
how
that
feels.
Мы
все
знаем,
каково
это.
Praise
God
we
don't
have
to
hide
scars
Слава
Богу,
нам
не
нужно
прятать
шрамы
They
just
strengthen
our
wounds,
and
soften
our
hearts.
Они
лишь
укрепляют
наши
раны
и
смягчают
наши
сердца.
They
remind
us
of
where
we
have
been,
but
not
who
we
are
Они
напоминают
нам
о
том,
где
мы
были,
но
не
о
том,
кто
мы
есть
So
praise
God,
praise
God
we
don't
have
to
hide
scars
Так
слава
Богу,
слава
Богу,
что
нам
не
нужно
прятать
шрамы
There
once
was
a
King
who
so
burdened
with
grief
Жил-был
Царь,
который
так
утомлен
горем
Walked
into
death
so
that
we
could
find
peace
Принял
смерть,
чтобы
мы
могли
обрести
мир
He
rose
up
with
scars
on
his
hands
and
his
feet
Он
воскрес
со
шрамами
на
руках
и
ногах
By
them
we
are
healed,
by
them
we
are
healed.
Ими
мы
исцелены,
ими
мы
исцелены.
So
praise
God
we
don't
have
to
hide
scars
Так
слава
Богу,
нам
не
нужно
прятать
шрамы
Yeah
we
know
his
are
covering
ours
Да,
мы
знаем,
что
Его
шрамы
покрывают
наши
Praise
God
we
don't
have
to
hide
scars
Слава
Богу,
нам
не
нужно
прятать
шрамы
They
just
strengthen
our
wounds
and
they
soften
our
hearts
Они
лишь
укрепляют
наши
раны
и
смягчают
наши
сердца
They
remind
us
of
who
we
have
been,
but
not
who
we
are
Они
напоминают
нам
о
том,
кем
мы
были,
но
не
о
том,
кто
мы
есть
So
Praise
God
we
don't
have
to
hide
scars.
Так
слава
Богу,
что
нам
не
нужно
прятать
шрамы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Gullahorn, Jonny Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.