Jonny Grove - More Money And Long Lives - translation of the lyrics into German

More Money And Long Lives - Jonny Grovetranslation in German




More Money And Long Lives
Mehr Geld und langes Leben
Yeah
Yeah
I got dreams of buying me a Beemer or maybe even a Benz
Ich träume davon, mir einen BMW oder vielleicht sogar einen Benz zu kaufen
I'm chasing new money I don't need new friends
Ich jage neues Geld, ich brauche keine neuen Freunde
I ain't from the UK but mans on the ends
Ich komme nicht aus Großbritannien, aber ich bin an den Enden
Of greatness
von Größe
Will I ever make it
Werde ich es jemals schaffen
I don't really know but I'm tryna stay patient
Ich weiß es nicht wirklich, aber ich versuche, geduldig zu bleiben
All I know is that I'm not dying working a day shift
Ich weiß nur, dass ich nicht sterben werde, während ich eine Tagesschicht arbeite
But God's listening so let me not say shit
Aber Gott hört zu, also lass mich nichts sagen
But man at the same time fuck being gracious
Aber Mann, gleichzeitig, scheiß auf Anmut
I'm way too fly to be living so basic
Ich bin viel zu cool, um so einfach zu leben
It's fire in the whip when the rhymes start blazing
Es ist Feuer im Auto, wenn die Reime zu brennen beginnen
And fire what I whip I should go and get an apron while I'm cooking
Und Feuer, was ich peitsche, ich sollte mir eine Schürze holen, während ich koche
Like Jamie Oliver
Wie Jamie Oliver
I am never sparring ya
Ich werde dich niemals verschonen
I'm worried 'bout the money you worried about your followers
Ich mache mir Sorgen um das Geld, du machst dir Sorgen um deine Follower
I saw your main bitch I had to go and follow her
Ich habe deine Hauptsüße gesehen, ich musste ihr folgen
Cause word on the street she a well known swallower
Denn man munkelt, sie sei eine bekannte Schluckerin
Of knowledge
von Wissen
She's heading off to college
Sie geht aufs College
Get yo mind out the gutter cause you getting off the topic
Bring deine Gedanken aus der Gosse, denn du kommst vom Thema ab
You focused on the beef and I'm focused on the beats
Du konzentrierst dich auf den Streit und ich konzentriere mich auf die Beats
Tryna see it all through and really go make a profit, stop it
Ich versuche, alles durchzuziehen und wirklich Gewinn zu machen, hör auf
I'm really making a killing
Ich mache wirklich Kasse
Fuck raising the ceiling I'm fucking blazing the building
Scheiß auf die Decke, ich fackle das Gebäude ab
I know niggas that forgot about the music and the vision.
Ich kenne Niggas, die die Musik und die Vision vergessen haben.
And went to go and make them a living
Und gingen, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen
It's me I'm niggas
Ich bin es, ich bin Niggas
I'mma squeeze my triggers
Ich werde meine Abzüge betätigen
If anybody gets in the way of me and my figures
Wenn sich jemand zwischen mich und meine Zahlen stellt
They gon' see five fingers in the form of a red mark
Sie werden fünf Finger in Form eines roten Flecks sehen
I'm giving everybody a headstart
Ich gebe jedem einen Vorsprung
Five, four, three, two, one now I'm back on the scene
Fünf, vier, drei, zwei, eins, jetzt bin ich zurück in der Szene
Attacking the seen, don't ever think of challenging me
Ich greife die Szene an, denk niemals daran, mich herauszufordern
Who else you know drops bars so effortlessly
Wer sonst, den du kennst, lässt so mühelos Bars fallen
And still manages to slide on the beat, I'm listening
Und schafft es immer noch, auf dem Beat zu gleiten, ich höre zu
I'mma get the Patek Phillipe, the left glistening
Ich werde mir die Patek Philippe holen, die linke glitzernd
Then I'mma get the Cartier bracelet, the right drizzling
Dann hole ich mir das Cartier-Armband, die rechte tröpfelnd
A pool full of money and women is my vision
Ein Pool voller Geld und Frauen ist meine Vision
And biannually visiting the Caribbeans
Und alle zwei Jahre die Karibik besuchen
That's on the bucket
Das steht auf der Liste
Right under having to never stick to a budget
Gleich unter dem Punkt, niemals an einem Budget festhalten zu müssen
On some if I like it I get it my nigga fuck it
Nach dem Motto, wenn es mir gefällt, hole ich es mir, mein Nigga, scheiß drauf
When I get that Roc-a-fella chain on JAY-HOVA I promise I won't tuck it
Wenn ich die Roc-a-fella-Kette von JAY-HOVA bekomme, verspreche ich, dass ich sie nicht verstecken werde
Yeah, big dreams for a small man
Yeah, große Träume für einen kleinen Mann
But you're only as small as your smallest plan
Aber du bist nur so klein wie dein kleinster Plan
In that case I'm Yao Ming to Van Damme
In diesem Fall bin ich Yao Ming für Van Damme
That's seven six to five ten just so you know
Das sind sieben sechs zu fünf zehn, nur damit du es weißt
Honestly I could go 'til I'm comatose
Ehrlich gesagt könnte ich weitermachen, bis ich im Koma liege
Cause I forget when to stop then I overflow
Weil ich vergesse, wann ich aufhören muss, und dann laufe ich über
I'm not human you're listening the Holy Ghost
Ich bin kein Mensch, du hörst den Heiligen Geist
I really start blackin' when I step into the studio
Ich werde wirklich schwarz, wenn ich das Studio betrete
But forget about that in the meantime
Aber vergiss das fürs Erste
Cause it's time to kick back and recline
Denn es ist Zeit, sich zurückzulehnen und zu entspannen
I ain't bringing up your favourite rapper's decline
Ich werde den Niedergang deines Lieblingsrappers nicht erwähnen
That's just something you'll eventually have to realise
Das ist nur etwas, was du irgendwann erkennen musst
I'd rather raise a toast to the Devine
Ich erhebe lieber einen Toast auf das Göttliche
To old friends and new times
Auf alte Freunde und neue Zeiten
To great food and sweet wine
Auf gutes Essen und süßen Wein
And to more money and long lives
Und auf mehr Geld und langes Leben





Writer(s): Bevin Wingrove


Attention! Feel free to leave feedback.