Jonny Grove - Stay Anonymous - translation of the lyrics into German

Stay Anonymous - Jonny Grovetranslation in German




Stay Anonymous
Bleib Anonym
Yeah
Yeah
Young and reckless fuck were you expecting
Jung und rücksichtslos, was hast du erwartet
We switched the tempo yet we still progressing
Wir haben das Tempo gewechselt und machen trotzdem Fortschritte
I thinks it's time I teach you truant boys a little lesson
Ich denke, es ist Zeit, dass ich euch Schulschwänzern eine kleine Lektion erteile
In case you niggas ever plan on testing
Für den Fall, dass ihr Niggas jemals vorhabt, mich zu testen
My capabilities and my ability
Meine Fähigkeiten und meine Fähigkeit,
To show you what I really mean when I say I from this vicinity
dir zu zeigen, was ich wirklich meine, wenn ich sage, ich komme aus dieser Gegend
Called the City of Gold
Genannt die Stadt des Goldes
Where every corner got a story and you learn as you go
Wo jede Ecke eine Geschichte hat und du lernst, während du gehst
I'm on a roll with this green
Ich bin auf einer Glückssträhne mit diesem Grün
And it's not from these niggas showing me where the sign is
Und es kommt nicht davon, dass diese Niggas mir zeigen, wo das Schild ist
And it's not from an OG giving his five cents
Und es kommt nicht von einem OG, der seine fünf Cent gibt
It stems down from my reluctancy to have my bank account in the minus
Es kommt von meiner Abneigung, mein Bankkonto im Minus zu haben
Be honest who do you really think can ever top this?
Sei ehrlich, wer glaubst du wirklich, kann das jemals übertreffen?
Customizing the throne and I'm building it for reclining
Ich passe den Thron an und baue ihn zum Zurücklehnen
If Drizzy Drake is October's Very Own
Wenn Drizzy Drake October's Very Own ist
Then Mr. Jonny Grove is now February's Finest
Dann ist Mr. Jonny Grove jetzt February's Finest
My name's like my dick no nigga is come near it
Mein Name ist wie mein Schwanz, kein Nigga kommt ihm nahe
This that verse that makes you "stank face" every time you hear it
Das ist der Vers, der dich jedes Mal, wenn du ihn hörst, das "Stank Face" machen lässt
From the cadence to the flow
Vom Rhythmus bis zum Flow
To the way that it's delivered
Bis zur Art, wie es geliefert wird
Feel the zero double one in every motherfucking lyric
Fühle die Null-Doppel-Eins in jedem verdammten Text
You so generic, you a wanna be Kendrick
Du bist so generisch, du bist ein Möchtegern-Kendrick
I'm guessing nowadays that everybodys a critic
Ich schätze, heutzutage ist jeder ein Kritiker
Talk yo shit but just don't ever lemme hear it
Rede deine Scheiße, aber lass es mich einfach nie hören
Cause then like embalming fluid every body will get it
Denn dann bekommt es jeder, wie Einbalsamierungsflüssigkeit
And that's just me keeping it G
Und das ist nur, weil ich es G halte
I'm tailored made for the fit man this shit in my jeans
Ich bin maßgeschneidert für die Passform, Mann, das Scheiß ist in meinen Jeans
I'm not as nice as I seem
Ich bin nicht so nett, wie ich scheine
And like a one night stand gone wrong best believe you don't want it with me
Und wie ein One-Night-Stand, der schief gelaufen ist, glaub mir, du willst es nicht mit mir zu tun haben
Call me the double SG or whatever you like
Nenn mich den Doppel-SG oder wie auch immer du willst
Just don't call me for money unless you looking to fight
Ruf mich einfach nicht wegen Geld an, es sei denn, du suchst Streit
I am nasty see the marks from my bite
Ich bin ungezogen, siehst du die Spuren von meinem Biss
Go 'head ask Iverson what I do to the mic, I like
Frag Iverson, was ich mit dem Mikrofon mache, ich mag es
Thinking of drinking as life when you lose
An das Trinken als Leben zu denken, wenn du verlierst
Cause if you live for the cheers then you gon' die from the boo's
Denn wenn du für den Jubel lebst, wirst du an den Buhrufen sterben
If you follow the leader then you gon' die from the rules
Wenn du dem Anführer folgst, wirst du an den Regeln sterben
But if you live for the fight then you gon' die from the bruise, damn
Aber wenn du für den Kampf lebst, wirst du an den blauen Flecken sterben, verdammt
You take the L despite the path that you choose
Du nimmst die Niederlage, trotz des Weges, den du wählst
That's why I took a year off to refocus my views
Deshalb habe ich mir ein Jahr frei genommen, um meine Ansichten neu zu fokussieren
Came back and heard the game is solely run by the youth
Kam zurück und hörte, dass das Spiel ausschließlich von der Jugend geführt wird
So pay respect to the youngins like the 16 of June, yeah
Also zolle den Jünglingen Respekt, wie am 16. Juni, yeah
Self taught in the music I speak it fluently
Autodidakt in der Musik, ich spreche sie fließend
The James H. Howard of rapping man what's a crew to me
Der James H. Howard des Rappens, Mann, was ist eine Crew für mich
I heard Stogie said the game needs acuity
Ich hörte, Stogie sagte, das Spiel braucht Scharfsinn
And ever since he said it the power began to flow to me
Und seit er es gesagt hat, begann die Kraft zu mir zu fließen
Now I'm rapping like I'm Thanos with six stones
Jetzt rappe ich, als wäre ich Thanos mit sechs Steinen
And snapping like I'm Thanos with six stones
Und schnippe wie Thanos mit sechs Steinen
Honestly when you know you can rap this cold
Ehrlich gesagt, wenn du weißt, dass du so kalt rappen kannst
You won't be bothered by a Hottest MC list bro, for real
Wirst du dich nicht von einer Hottest-MC-Liste stören lassen, Bruder, im Ernst
Stay anonymous
Bleib anonym
That's the path that I am following
Das ist der Weg, dem ich folge
I'm striving for a lifetime full of nothing but prominence
Ich strebe nach einem Leben voller nichts als Bedeutung
And intercontinental dominance
Und interkontinentaler Dominanz
Learnt from a young age that loyalty is profitless
Habe in jungen Jahren gelernt, dass Loyalität nutzlos ist
So don't ask me what an Empire cost go ask Romulus, yeah
Also frag mich nicht, was ein Imperium kostet, frag Romulus, yeah
Or go ask Jussie Smollet bitch
Oder frag Jussie Smollett, Schlampe
Honestly I find this shit so astonishing
Ehrlich gesagt finde ich diese Scheiße so erstaunlich
How you didn't want my help when I was sincerely offering
Wie du meine Hilfe nicht wolltest, als ich sie aufrichtig angeboten habe
But now you back around cause the money meets the accomplishments
Aber jetzt bist du zurück, weil das Geld den Errungenschaften entspricht
Bitch nigga save your motherfucking compliments
Scheiß Nigga, spar dir deine verdammten Komplimente
Look
Schau
I got undeniable talent and potential that is not to be disputed
Ich habe unbestreitbares Talent und Potenzial, das nicht zu bestreiten ist
And to be honest I done been already proved it
Und um ehrlich zu sein, ich habe es bereits bewiesen
Now more than ever I'm focusing on the music
Jetzt konzentriere ich mich mehr denn je auf die Musik
To solidify my spot as the greatest to ever do it, nigga
Um meinen Platz als der Größte, der es je getan hat, zu festigen, Nigga





Writer(s): Bevin Wingrove


Attention! Feel free to leave feedback.