Lyrics and translation Jonny Lang - Only a Man
I
used
to
live
my
life
in
fear
Раньше
я
жил
в
страхе.
Was
worried
all
the
time
Я
все
время
волновался
From
waking
up
to
laying
down
От
пробуждения
до
сна.
I
had
no
peace
of
mind
У
меня
не
было
душевного
спокойствия.
The
world
became
a
darkened
place
Мир
стал
мрачным
местом.
A
struggle
without
end
Бесконечная
борьба.
Although
bitter
times
those
were
Хотя
это
были
горькие
времена
The
days
that
I
began
Дни,
когда
я
начал
...
To
understand,
I
was
only
a
man
Чтобы
понять,
я
был
всего
лишь
человеком.
I
grew
up
singing
songs
in
church
Я
вырос,
распевая
песни
в
церкви.
With
questions
in
my
mind
С
вопросами
в
голове
Then
turn
my
back
and
ran
away
Потом
повернулся
спиной
и
убежал.
From
God
who
gave
me
life
От
Бога,
Который
дал
мне
жизнь.
Then
one
nightHis
presence
fell
Затем
однажды
ночью
это
присутствие
исчезло.
I
wept
and
shook,
and
knelt
Я
рыдал,
дрожал
и
опустился
на
колени.
I
fell
down
and
cried
Я
упал
и
заплакал.
? Dear
Jesus,
rescue
me
again?
- Господи
Иисусе,
спаси
меня
снова!
I
understand,
I′m
only
a
man
Я
понимаю,
я
всего
лишь
человек.
And
He
said,
"What
will
it
be
now
И
он
сказал:
"что
теперь
будет?
Will
you
choose
Me
Ты
выберешь
меня?
Or
keep
swimming
Или
продолжай
плыть
Upstream
now"
Теперь
вверх
по
течению"
"I've
been
inside
your
head,
hearing
you
scream
out
"Я
был
в
твоей
голове,
слышал,
как
ты
кричишь.
Well,
here
I
am,
just
take
my
hand
Что
ж,
вот
и
я,
просто
возьми
меня
за
руку.
And
I′ll
take
out
all
of
the
things
И
я
заберу
все
вещи.
And
all
of
the
fear,
all
of
the
fear"
И
весь
этот
страх,
весь
этот
страх..."
I'll
give
You
my
burdens
Я
отдам
тебе
свое
бремя.
I'll
gave
peace
Я
дам
тебе
мир.
All
of
my
desires
Все
мои
желания
...
I′ll
give
you
what
you
need
Я
дам
тебе
то,
что
тебе
нужно.
And
what
about
these
chains,
Lord?
А
как
же
эти
цепи,
Господи?
I′ll
set
you
free
Я
освобожу
тебя.
But
they're
so
heavy
Но
они
такие
тяжелые
Lay
them
at
my
feet
Положи
их
к
моим
ногам.
I′ll
lay
them
at
Your
feet
Я
положу
их
к
твоим
ногам.
Just
promise
You
won't
leave
Просто
пообещай,
что
не
уйдешь.
I′ll
never
leave
Я
никогда
не
уйду.
So
where
do
I
go
from
here,
Lord
Так
куда
же
мне
теперь
идти,
Господи?
Just
follow
me,
just
follow
me
Просто
следуй
за
мной,
просто
следуй
за
мной.
I'll
follow
You
Я
последую
за
тобой.
Just
follow
me
Просто
следуй
за
мной.
Wherever
You
lead,
wherever
You
lead
Куда
бы
ты
ни
вел,
куда
бы
ты
ни
вел.
Wherever
You
lead
Куда
бы
ты
ни
повел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Langseth Jon G
Attention! Feel free to leave feedback.